Ценности подлежат комплексному осмыслению в рамках ценностной
картины мира, которая представляет собой составную часть языковой картины
мира говорящего коллектива. Описание ценностной картины мира стало
возможно благодаря серьезным исследованиям понятия оценки в логике и
лингвистике [Арутюнова 1988; Воркачев 1990, 1992; Вольф 1985, 1996; Ивин
1970; Маркелова 1996; Телия 1986, 1996 и др.], а таюке разработке теории об
эмоциональной картине мира говорящего коллектива [Апресян 1995;
Вежбицкая 1996; Красавский 2001; Телия 1986,1996; Шаховский 1995, 1998].
Ценностная картина мира (далее: ЦКМ) обусловлена особенностями
культуры и связана с реконструкцией определенной ценностной подсистемы
знаний человека и включает в себя как коллективные, так и индивидуальные
ценности. ЦКМ, объективно выделяемая в языковой картине мира, содержит
систему моральных ценностей, этических норм и поведенческих правил. Она
реконструируется в языке в виде взаимосвязанных оценочных сз^сдений,
соотносимых с юридическими, религиозными, моральными кодексами,
общепринятыми сркдениями здравого смысла, типичными фольклорными и
известными литературными сюжетами [Карасик 1991,1992].
Таким образом, UJCM является фрагментом более общей системы
представлений говорящих о мире, отраженной в языке; она представляет собой
упорядоченное множество оценочных суждений, отражающих ценностные
ориентации социума; в ЦКМ наиболее ярко отражаются специфические черты
национального менталитета; ценности делятся на внешние и внутренние
(социально и персонально обусловленные), между ними нет жесткой границы
[Трипольская 1999:14].
Таким образом, при изучении ЦКМ, отраженной в языке, предлагается
исходить из следующих положений:
52
1. ЦКМ в языке включает общечеловеческие и специфические части, но
при этом специфическая часть этой картипы сводится к различной
номинативной плотности объектов, различной оценочной квалификации
объектов, различной комбинаторике ценностей [Карасик 1996: 5]. Иными
словами ЦКМ представляет собой проявление семантического закона, согласно
которому наиболее важные предметы и явления жизни народа получают
разнообразную и подробную номинацию.
2. ЦКМ в языке реконструируется в виде взаимосвязанных оценочных
су51одений, соотносимых с моральными кодексами, общепринятыми
суждениями здравого смысла и т.п. (там же).
3. ЦКМ в язьже подразумевает наличие общечеловеческой и
специфической сферы. Специфическая часть этой сферы сводится к различной
комбинаторике ценностей.
4. В ЦКМ существуют наиболее существенные в данной культуре смыслы,
ценностные доминанты, совокупность которых образует определенный тип
культуры, поддерживаемый и сохраняемый в языке.
5. ЦКМ в рамках одной язьпсовой культуры представляет собой
неоднородное образование, поскольку у различных социальных групп могут
быть различные ценности.
6. ЩСМ существует как в коллективном, так и индивидуальном сознании.
Наряду с понятием ценностной картины мира выделяется представление об
эмоциональной картине мира, основными компонентами которой являются
эмоциональные представления, эмоциональные понятия и концепты.