Быстрый переход к готовым работам
|
Содержание комплекса упражнений для развития фонематического слуха у курсантов в процессе обучения радиообменуВ специальной литературе имеются заслуживающие внимания методические решения проблем обучения аудированию в условиях, подобных рассматриваемым. В частности, исследуя проблему обучения аудированию будущих судоводителей в условиях радиокоммуникации на море, М.З. Шишло разработала оригинальный обучающий комплекс упражнений, содержанием которого явились аутентичные аудиоматериалы из живого эфира. Автор, воспользовавшись аудиозаписями реальной радиокоммуникации, отобрала для обучающего комплекса наиболее трудные, типичные по своим произносительным особенностям, фрагменты. Использование ауди- тивных упражнений, созданных на материале живого радиоэфира, оказалось, как утверждает автор, эффективным для подготовки будущих судоводителей к радиообмену на английском языке. Методика обучения радиообмену, разработанная М.З. Шишло, где бы он ни осуществлялся (в воздухе или на море), является, на наш взгляд, жизнеспособной и результативной за счет использования материалов, адекватных контексту будущей профессиональной деятельности. Однако мы не могли воспользоваться продуктивными методическими решениями М.З. Шишло, которые можно было бы экстраполировать из условий радиообмена на море в условия радиокоммуникации «Земля - Воздух», потому что сформулированная нами гипотеза определила иной ход исследования: проверка истинности выдвинутого нами предположения о том, что тренировка фонематического слуха курсантов авиационного вуза может стать фактором повышения эффективности упражнений для обучения собственно аудированию радиотелефонной фразеологии. С учетом известной ограниченности радиотелефонной фразеологии мы предполагали, что с развитием фонематического слуха обучаемых они научатся адекватно воспринимать и точно понимать полный набор РТФ, необходимый и достаточный для обеспечения безопасности полетов. Для тренировки, точнее сказать, обострения фонематического слуха необходимы специальные задания и упражнения, которые становятся неотъемлемой частью предлагаемой методики обучения восприятию и точному пониманию радиотелефонной фразеологии (См. 2.1.). Таким образом, лингводидактической основой предлагаемой нами методики обучения аудированию радиотелефонной фразеологии курсантов авиационных вузов является не упреждение возможных трудностей восприятия живого эфира радиообмена, а раскрытие «резервных возможностей личности обучаемых» (Китайгородская, 1982) за счет целенаправленного развития психофизиологических механизмов аудирования, прежде всего, развития фонематического слуха и оперативной памяти. Развитие фонематического слуха обучаемых, таким образом, мы рассматриваем, как уже упоминалось, как необходимое условие качественного восприятия аудиосообщений, поскольку он обеспечивает и реализует все необходимые психофизиологические механизмы восприятия. Комплекс упражнений для тренировки фонематического слуха представляет собой набор упражнений, направленных на развитие умений вслушиваться в звучащую иностранную речь, воспроизводить слово в его звуковой целостности, выполнять слоговый и словесный анализ, дифференцировать лексические единицы в условиях внешних помех, выделять смысловые вехи сообщений, воспроизводить синтагмы и отдельные фразы с заданным интонационным рисунком, сохраняя его. Целью комплекса упражнений для тренировки фонематического слуха курсантов как условие эффективного обучения аудированию является формирование таких умений, при овладении которыми они смогут воспринимать и распознавать отдельные звуки в слове, дифференцировать слоги в словах, различать индивидуальные характеристики различных голосов. Данный комплекс упражнений обеспечивает обучаемых способностью производить анализ и синтез слов, представленных на слух, различать ударные слоги в словах, определять количество слов во фразе и распознавать предложения с различной интонационной окраской в речевом потоке. Мы предполагаем, что после выполнения упражнений, направленных на тренировку фонематического слуха, курсанты с большей результативностью будут овладевать умением восприятия и понимания радиотелефонной фразеологии на базе специальных упражнений. При разработке комплекса упражнений для тренировки фонематического слуха курсантов учитывалось их основное предназначение — натренировать (обострить) фонематический слух, который позволяет курсантам: - слушать и распознавать звуки в слове; - развивать умения к анализу и синтезу воспринимаемого на слух потока речи; - не замечать различного рода помехи и шумы радиоэфира; В соответствии с назначением подобраны упражнения, содержанием которых является: угадывание заданных звуков в словах; подбор слов с заданным звуком; деление слов, воспринятых на слух, на слоги; деление слогов, воспринятых на слух, на звуки; сложение слогов, воспринятых на слух, из звуков; перестановка звуков, при которой меняется значение слова. H. И. Жинкин, исследуя механизмы речи, подчёркивал первостепен- ность звукового кода. Буквенный код, - отмечал автор, - надо рассматривать как производный от звукового. Вследствие этого, первоначальным навыком, который необходимо сформировать у людей, изучающих иностранный язык, является умение вслушиваться в звуковой состав слов данного языка (Жинкин, 1958). Данный тезис является основополагающим в разработке упражнений для тренировки фонематического слуха курсантов авиационных вузов.
Вся работа доступна по ссылке |
|