Быстрый переход к готовым работам
|
Скрытый смысл в структуре косвенного речевого актаЯзык обладает направляющей функцией, которая заключается в том, что в высказываниях и текстах, которыми обмениваются коммуниканты в процессе речевого взаимодействия, говорящий ориентирует адресата в его пространстве, намечая путь понимания сообщения. Если исходить из того, что язык является огромной сферой, состоящей из множества взаимосвязанных, переплетенных между собой элементов, то немаловажную часть в этой сфере будут составлять элементы, не выраженные в высказывании и активизирующиеся в процессах коммуникации, - так называемые, скрытые смыслы. Скрытые смыслы окружают нас повсюду. Ими пронизана наша повседневная речь, на них строится эстетическое восприятие художественных произведений. Читая что-то или говоря с собеседником, мы всегда ищем в написанном или сказанном нечто большее, чем то, что содержится на поверхности текста. Скрытые смыслы в разных формах и под разными названиями изучались на протяжении тысячелетий. В философском аспекте изучением категории «смысл» занимались Г. Фреге (1956), JI. Витгенштейн (1958), В. Куайн (1960), Д. Дэвидсон (1967) и др., в лингвистике выделяются работы Р. Монтегю (1970), С. Кацнельсона (2004), Р. Павилениса (1983), И. Арнольд (1990), Г. Щедровицкого (1995), А. Бондарко (2003) и др., посвященные изучению проблемы смысла.
Так, по Г. Фреге, понятие смысла имеет познавательную функцию: оно вводится, прежде всего, для решения проблемы познавательной ценности [Frege 1952]. Представитель аналитической философии JL Витгенштейн в «Логикофилософском трактате» говорит о том, что границы языка человека означают границы его мира, что может значить то, что каждый из участников коммуникации вкладывает определенный смысл в речевое высказывание, определяя границы своей речевой стратегии [Витгенштейн 1958]. Согласно В. Куайну, понятие смысла фигурирует в основном в двух контекстах: когда говорят о знании смысла некоторого выражения (т.е. когда говорят об этом выражении как имеющем определенный смысл) и когда говорят о тождестве смысла языковых выражений. Тогда полагается, что понятие смысла служит для объяснения, с одной стороны, понимания, а с другой - эквивалентности языковых выражений. Семантика, согласно В. Куайну, для того, чтобы она была философски значимой, должна быть теорией понимания языковых выражений [Quine 1960]. В целом нам близки идеи Р.И. Павилениса, который считает, что использование языка в научном или обыденном обиходе, употребление языковых выражений есть не что иное, как оперирование определенными смыслами, к какой бы области теоретического знания или практики ни относился употребляемый нами язык. С этой точки зрения «проблематика смысла имеет универсальный характер: с нею имеет дело каждый, кто пользуется языком» [Павиленис 1983: 13]. Р.И. Павиленис оперирует понятием «языковая игра», высказываясь о том, что «все это - языковые игры, имеющие свои правила, логику, которых нельзя нарушать, иначе мы перестанем играть в данную «языковую игру», употребление языкового выражения в которой и определяет его осмысленность» [Павиленис 1983: 26]. JI. Витгенштейн также рассматривает весь процесс словесного творчества как языковую игру, понимая ее как использование языка в целях оказания воздействия на людей [Витгенштейн 1994]. Указанием на то, что говорящие осуществляют дискурс по типу игры, является искусно осуществляемая ими регуляция собственного речевого поведения. Они побуждают друг друга к речевым действиям путем выражения согласия и несогласия друг с другом, постановки вопросов, запрета речевых действий [Плотникова 2000: 140]. Исследование ответов занимает особое место в анализе вопросно- ответных единств, ввиду важной роли ответа в процессе развертывания и продолжения диалога. Теория дискурсивного анализа предлагает ряд интерпретативных процедур объяснения ответных реплик в диалоге. По-'} своему статусу в структуре диалога ответные реплики реализуют потенциальные возможности, заложенные в вопросах. Сущность ответа состоит в том, что он является синсематичным образованием, зависящим от предшествующего вопроса. В ответе подвергается актуализации какой-то из уже введенных смыслов. Количество ответов, которые могут следовать за" тем или иным вопросом, обычно ограничено [Плотникова 2000: 187]. Чтобы понять или объяснить смысл языкового выражения, следует искать не какую-то конкретную или абстрактную сущность, обозначаемую языковым выражением, а обратиться к его употреблению: последнее и конституирует смысл языкового выражения. При этом под употреблением понимается не просто множество конкретных случаев реализации языкового выражения, а их определенные способы, соответствующие лингвистическим стандартам, общепринятым в данном обществе. Смысл конституируется в интерсубъективном употреблении естественного языка. Таким образом, усвоение смысла языкового выражения рассматривается как усвоение критериев правильной его реализации, что предполагает всеобщность применения этих критериев и сообщает языковой деятельности объективный характер. Привлечение к анализу смысла языковых выражений контекстуальных факторов означает учет в определенной степени прагматического аспекта естественного языка, т.е. аспекта, связанного с употреблением языка его носителями. В том случае, когда осуществляется реализация абстрактной семантической системы с учетом психологических и социологических фактов, говорят о прагматике в широком смысле этого слова как теории речевых актов [Павиленис 1983: 60]. Р.И. Павиленис проводит различие между значением предложения- типа и значением предложения-знака. Так, предложение «Идет дождь» кроме обычного своего использования для утверждения может в определенном контексте быть использовано в качестве предупреждения, просьбы (например, закрыть окно), угрозы и т.д. В этом случае языковое выражение рассматривается с точки зрения тех ролей, которые ему отводятся носителями языка в определенном речевом акте; в свою очередь, употребление языкового выражения в вопросительной форме может использоваться не только для получения, запроса информации, но и для выражения сомнения, просьбы и даже утверждения. Итак, языковое выражение рассматривается с точки зрения тех ролей, которые ему отводятся носителями языка в определенном речевом акте; тем самым функция утверждения языка более не рассматривается как единственная. Тогда значение определенного произнесения языкового выражения может полагаться функцией от значения языкового выражения и его прагматического контекста [Павиленис 1983: 61]. Попытки систематизации коммуникативного аспекта употребления естественного языка ведут к необходимости учета намерений носителей языка, к расширению самого понимания семантической проблематики анализа этого языка, осуществляемому за счет включения в эту проблематику прагматических в широком смысле аспектов употребления языковых выражений. В определенных концептуальных системах содержится знание смысла речевых актов, на основе которого носитель языка как носитель концептуальной системы реализует определенный иллокуционный и перлокуционный потенциал употребляемого им языкового выражения [Павиленис 1983: 62].
Вся работа доступна по ссылке https://mydisser.com/ru/catalog/view/417640.html |
|