У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 






Название Проблемы этнокультурного взаимодействия и взаимовосприятия китайцев и русский на российском Дальнем Востоке и Северо-Востоке Китая
Количество страниц 215
ВУЗ МГИУ
Год сдачи 2010
Бесплатно Скачать 23895.doc 
Содержание Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение...3

ГЛАВА I. ФОРМИРОВАНИЕ СТЕРЕОТИПОВ У ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ

ДВУХ КУЛЬТУР (КИТАЙСКОЙ И РУССКОЙ)

В ПРОЦЕССЕ ОСВОЕНИЯ ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫХ ОКРАИН...42

1.1. «Мы» и «варвары»: знакомство на расстоянии...42

1.2. Источники представлений о китайцах для русских...47

1.2.1. Социальный состав и хозяйственная деятельность китайцев...47

1.2.2. Типологические черты китайцев Приамурья и их проявление

в быту и жизнедеятельности...62

1.2.3. Различные подходы российских чиновников к решению

«китайского вопроса»...70

1.3. Особенности восприятия русских китайцами...75

1.4. Культурно-бытовые контакты китайского и русского населения...84

ГЛАВА П. КУЛЬТУРНО-ЦИВИЛИЗАЦИОННЫЕ АСПЕКТЫ КОНТАКТОВ РУССКИХ И КИТАЙЦЕВ В СЕВЕРНОЙ МАНЬЧЖУРИИ (конец XIX — середина XX в.)...101

2.1. Основные зоны взаимодействия (КВЖД, Дальний, Порт-Артур)...101

2.2.Китай и китайцы глазами русских...109

2.3. Отношение китайцев к русским...119

2.3.1. Восстание ихэтуаней...122

2.3.2. Социальные проблемы русского населения в Северо-Восточном Китае как один из источников восприятия русских китайцами...127

2.4. Японская составляющая межэтнических отношений...135

2.5. Вопросы образования...142

ГЛАВА III. ТРАДИЦИОННЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ И НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ХАРАКТЕРА РУССКОГО И КИТАЙЦА В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ...153

3.1. Общественное мнение россиян в отношении китайцев...153

3.2. Самоидентификация китайцев...162

3.3. Смешанные браки...170

3.4. Идентификация русских...180

Заключение...190

Список использованных источников и литературы...197

Приложения...215


ВВЕДЕНИЕ

Контакты между Россией и Китаем имеют длительную историю. Четыре тысячи километров общей границы делают Китай наиболее значительным соседом для нас. Н.И. Конрад отмечал, что «история каждого народа всегда связана с историей его соседей. Связь эта, конечно, может быть очень различной - и по характеру, и по интенсивности, и по масштабу, но она всегда существует1. На протяжении ста пятидесяти лет россияне юга Дальнего Востока и китайцы северо-восточных провинций Китая проживают в единых климатических и географических условиях, что не может не иметь своего влияния на формирование этнического стереотипа поведения. Помимо географической среды, которая влияет на этносы «через повседневное общение человека с кормящей его природой»2, необходимо учитывать культурные воздействия, проявляющиеся через традиции, унаследованные от предков, а также влияние религии. По мнению Л.Н. Гумилева, особую роль в формировании и развитии этносов, играет также их этническое окружение3. Все эти факторы, вместе взятые, постепенно вырабатывают манеры, определенный образ жизни, поведение, вкусы, социальные взаимоотношения, т.е. то, что ныне мы называем «стереотипом поведения». И если встречаются отклонения, то они происходят от «необразованности», т.е. непохожести на себя4. Современное восприятие людьми вещей и событий обусловлено определенными критериями, с которыми мы подходим к миру. По этим критериям можно проследить основные изменения и в нас самих, и внешнего мира.

Образ Китая формировался у россиян на протяжении долгого времени. Отдельные сведения о Китае проникали на Русь еще со времен татарского нашествия, а подробные описания Китая появляются в XVII в. После возвращения из Китая в Россию отца Иакинфа5 (Н.Я. Бичурина), публикуется целый ряд его работ о почти неизвестной русским Срединной империи, основанных на китайских источниках. Работы Бичурина привлекли к себе
широкий общественный интерес, так как представили россиянам иную культуру и традиции.

Изучение исторического опыта взаимодействия россиян с носителями иной - нехристианской, в данном случае конфуцианской культуры особенно актуально сегодня, когда российский Дальний Восток вновь стал открытым для активного въезда жителей из соседних азиатских стран. На Дальнем Востоке, расположенном в непосредственной близости с Китаем, Японией и Кореей и служившем всегда воротами нашей страны в АТР, процессы взаимодействия и взаимовосприятия русских и китайцев различной интенсивности имели место в XVII - XX вв. На протяжении XIX - XXI вв. именно Дальний Восток являлся территорией интенсивных внутренних и внешних миграций. Приамурье и Приморье становятся зонами, где формируется новое культурное, социальное и психологическое состояние общества. Исследование социально-культурных процессов в этнически смешанных регионах необходимо для прогнозирования и разрешения разного рода конфликтов в межнациональных отношениях, для воспитания толерантного отношения к народам сопредельных стран в процессе межэтнических контактов.

Актуальность работы также определяется потребностью изучения межкультурных контактов в контексте все возрастающей важности «китайского фактора» во внешней политике России. Знания о характере и формах общения между народами должны способствовать развитию и укреплению добрососедских связей между Россией и Китаем, поскольку на протяжении длительного времени между народами сохранялось взаимное непонимание, которое усугублялось уверенностью, «что и понимать - то нечего».

Историография вопроса. Проблема сосуществования двух культур в пределах Дальневосточного региона в той или иной мере затрагивалась многими исследователями, не только учеными, но и чиновниками, офицерами, путешественниками, которые сталкивались с этой проблемой в своей практической деятельности. Решая научные, профессиональные задачи, они никак не могли обойти вопросы, затрагивающие быт и нравы сынов
Поднебесной и их влияние на жизнь дальневосточной окраины. Россияне, открыв для себя далекую страну, пытались искать в Китае аналоги с привычными формами жизни и поведения.

Пожалуй, с момента присоединения Приамурья к Российской империи, т.е. с середины XIX в., образ Китая занимает важное место в общественной мысли России.

Многие исследователи дают свою оценку «манзовскому» населению Дальневосточного региона, подчеркивая особый поведенческий стереотип последнего, в оценке каждого автора можно проследить как позитивное, так и негативное отношение к пребыванию на территории российского Дальнего Востока представителей Поднебесной.

Историографию вопроса необходимо разделить на несколько периодов:

1. Работы, вышедшие до Октябрьской революции, которые в значительной степени имели практическую направленность, были менее политизированы, отличались относительной объективностью в освещении сюжетов о пребывании китайцев на российской территории и их контактов с другими этническими группами. Эти работы явились отправной точкой для дальнейших исследований.

2. Работы, вышедшие в советский период до 1991 г. В части этих работ механически использовались выводы, сделанные предшественниками, высвечивались лишь негативные последствия пребывания «азиатцев» на российском Дальнем Востоке. Эта же тенденция характерна и для работ китайских исследователей 50-80-х годов в отношении россиян и их контактов с представителями «желтой» расы.

3. Постсоветский период. Публикации конца XX - н. XXI вв. отличает пересмотр некоторых позиций в отношении китайцев. Вопросы ставятся не в угоду тем или иным политическим амбициям, а с точки зрения проблемы сосуществования народов с разными историческими и культурными традициями в едином пространстве. Процесс глобализации, затронувший все стороны жизни, в том числе и
межкультурные контакты, побуждает российских и зарубежных исследователей по-иному взглянуть на проблемные стороны контактов между народами.

Опыт в изучении вопросов межэтнических контактов представителями зарубежной и отечественной исторической науки также различен. Китайские историки обратили внимание на вопросы этнической совместимости или наоборот взаимного неприятия лишь в последние десять - пятнадцать лет, рассматривая их глобально сквозь призму оси Восток-Запад. Хотя к теме изучения, что же представляет из себя китаец и чем он отличен от европейца, обращались еще писатели Лу Синь и Лао Шэ6.

Немаловажное значение, пусть даже с точки зрения собственного превосходства людей, представляющих западную цивилизацию, которой отводилась роль просветителя в отношении Востока, придавали этому вопросу американские и английские историки. Большинство их работ относительно контактов народов Дальнего Востока основывается на анализе российских исследований дореволюционного периода. Однако их исследования ценны тем, что в них выражена точка зрения стороннего наблюдателя на развитие взаимоотношений россиян и китайцев, содержатся характеристики китайцев и русских, выстраиваются линии взаимоотношений англичанин - китаец, американец - китаец, русский - китаец, выявляются наиболее характерные отличия этих взаимных контактов.

Наиболее богатый опыт в освещении вопроса «свой» — «чужой» накоплен в российской исторической науке.

Большой интерес представляют работы, вышедшие в конце XIX в., те, что были написаны «по горячим следам». Именно в это время наряду с крестьянами-переселенцами, чиновниками, торговцами на окраинные земли Российской империи двинулись путешественники, ученые, исследователи, которые никак не могли обойти вниманием проблему Китая и пребывания на Дальнем Востоке представителей «желтой» расы.
Одна из первых фундаментальных работ в этой области принадлежит перу М. Венюкова7, который изучал Приморье в 1858 г. Несмотря на то, что его работа в большей степени носит характер географического исследования, в ней мы находим сведения о контактах двух народов. Автор дает оценку социальному составу «манзовского населения», относя их большей частью к ссыльным и беглецам, сокрушается об участи русских «на Востоке и Западе: быть неумолимо затираемыми во всех случаях, когда нельзя их выбранить»8.

В единый сборник «Путешествие по Амуру и Восточной Сибири» включены исследования А. Мичи и Р. Маака9. Описание Р. Мааком растительного и животного мира, природных условий, в которых существовали народы, дает исследователю материал, помогающий представить род занятий россиян и китайцев, области пересечения их хозяйственной деятельности. А. Мичи, наблюдая за жизнью китайцев, уже подмечает характерные для них черты как положительные, так и отрицательные. Выделяет он и те черты, что

отличают последних от европейцев: «китайцы искусные торгаши и умеют

ю извлечь пользу из самого ничтожного дела ... китайцы хитрые» , «в деле

веротерпимости гораздо выше жителей многих христианских государств»11.

Первые исследователи «китайского вопроса» в Приамурье собирают факты, подтверждающие те или иные особенности китайца, предпринимают попытки провести сравнение не с конкретно русским человеком, а с европейцем вообще.

Исследованию жизни китайской диаспоры на Дальнем Востоке (в Приморье и Приамурье) посвятили свои работы Л.И. Шренк (1883 г.) 12, А.Ю. Назаров (1883 г.)13, ИЛ. Надаров (1884-1887 гг.)14, Н.Г. Матюнин (1894 г.)15. Л.Шренк осветил вопросы географического расселения китайцев в крае на основе материалов экспедиции 1855-1856 гг., обозначив географически места возможного соприкосновения с россиянами. У А. Назарова мы находим описание жизни, быта и внешнего вида китайских поселенцев на территории по берегам р. Зеи (известных как зазейские маньчжуры), которые находились под юрисдикцией Цинского правительства.
В трудах правителя канцелярии при военном губернаторе Владивостока И.П. Надарова о китайцах Приморской области, особое внимание уделено Уссурийскому краю, где жил исследователь. Иван Павлович не просто чиновник, а внимательный наблюдатель, исследователь, который дал оценку хозяйственной деятельности китайцев, не оставив без внимания общественную жизнь, быт и нравы китайцев, их отношения с местным населением. И.П. Надаров проанализировал материалы, собранные в ходе предшествующих экспедиций и исследований. На основе личных наблюдений и уже накопленного материала исследователь отметил, что «китайское население жило особенною своей жизнью, нисколько не смешиваясь с русским населением»16, что определяет их если не отчужденное, то настороженное отношение к россиянам. Это, пожалуй, один из первых и важных выводов, сделанных в отношении китайцев на Дальнем Востоке, имеющих значение для нашей исследовательской работы.

Пограничный комиссар в Южно-Уссурийском крае Н.Г. Матюнин хорошо знал быт и нравы китайцев и маньчжур, много путешествовал, расширяя свои знания о Китае и Корее. До занятия поста пограничного комиссара, имел опыт дипломатической работы в Айгуне. В работе «Записки о китайцах и маньчжурах, проживающих на левом берегу Амура» поднимается вопрос о несовершенстве Айгуньского и Пекинского договоров, что явилось косвенным источником взаимных обид и претензий на уровне общения даже простых людей.

В 90-х годах XIX в. опубликован целый ряд описаний Амурской области и Уссурийского края, где дается оценка хозяйственной деятельности русских в сопоставлении с жизнедеятельностью китайцев. Таковыми являются труды П. Кафарова (Палладия, 1888 г.)17, Г.Е. Грум-Гржимайло (1894 г.)18, П.Ф. Унтербергера (1900 г.)19. Путешественник, исследователь и чиновник выделяют наиболее общие причины, не способствовавшие развитию хозяйской жилки у русских переселенцев, возможных сельскохозяйственных неудач, показаны те области хозяйственной деятельности, которые стали конфликтными во
взаимоотношениях китайцев и русских. Д. Позднеев в «Описании Маньчжурии» (1897 г.)20 наоборот, на примере Желтугинской республики, увидел проявление «врожденной русскому человеку любви к порядку, сознания необходимости сильной и организованной власти». Эта организация была чисто русская, подчинившая себе и сынов Поднебесной .

Среди работ дореволюционного периода, в которых акцентируется внимание на проблемах взаимодействия русских и китайцев, необходимо выделить исследования Н.М. Пржевальского, Д.И. Шрейдера, П. Головачева.

Знаменитый путешественник и исследователь Азии Н.М. Пржевальский в работах «Путешествие в Уссурийском крае (1867-1869)» 22, «От Кяхты на истоки Желтой реки» , основываясь на личных впечатлениях, высказывается весьма конкретно о миссии России в Азии. Его идеи были созвучны с концепцией европейской культурной миссии в отношении Востока, он был убежден в преимуществах европейской цивилизации. Особенности азиатского характера определены им достаточно четко: «на всей духовной стороне человеческой природы здесь лежит одинаковая печать вялости, нравственной распущенности и косности. Исключительные условия исторической жизни, в которой вековое рабство являлось главнейшим стимулом общественного строя, выработали у азиатцев в большинстве случаев отвратительное лицемерие и крайний эгоизм. Не менее выдающимися чертами характера служат также лень и апатия... Вообще, азиатец в своем житейском идеале стремиться достигнуть невозможного - соединить благоденствие с отсутствием энергичного труда... Из той же лености и пассивности вытекает отсутствие стремления к прогрессу и крайний консерватизм всех вообще азиатцев»24. Взгляды такого авторитетного исследователя, как Н.М. Пржевальский в определенной мере отразились на формировании отношения к китайцам целого ряда отечественных исследователей. Жесткую и вместе с тем верную характеристику дает ученый и русским поселенцам, которым были свойственны крайняя деморализация, ужасающая нищета и апатия ко всякому честному труду. «Во многих станицах можно видеть личности, для которых
стыд, совесть и другие лучшие стороны человеческой природы не существуют», - замечает Н. Пржевальский25. Наблюдения и выводы известного путешественника впоследствии были использованы не только российскими, но и зарубежными исследователями.

В книге «Наш Дальний Восток» Д.И. Шрейдер (1897 г.) критикует подобный взгляд Н. Пржевальского на «желтую» расу и даже ставит ему в вину пренебрежительное отношение к китайцам со стороны переселенцев Дальнего Востока. На наш взгляд, работа Д.И. Шрейдера - наиболее значительный труд, затрагивающий различные стороны жизни, быта и нравов китайского и русского народов. Жизнь китайцев в пределах Приморской области представлена во всем своем многообразии. Автор пытался решить и проблемные вопросы соприкосновения культур, его подход отличается от взглядов других исследователей отсутствием «колониального» взгляда на присутствие китайцев в наших пределах, от свойственного «западникам» убеждения, что единственный путь спасения «суеверных язычников» состоит в приобщении к европейской культуре. Образы китайцев у Д. Шрейдера далеки от идеализации, свободны от любования экзотикой, «китайщиной». Ученый, наблюдая в большинстве случаев жизнь простых людей, стремился изучить и понять внутренний мир наших дальневосточных соседей. Д.И. Шрейдер является ярким представителем цивилизационного подхода к изучению Китая. Выявление и объяснение своеобразия китайцев происходит путем соотнесения реалий их истории и культуры с общечеловеческими универсалиями, без каких-либо приоритетов.

В 1904 г. выходит работа П. Головачева «Россия на Дальнем Востоке»27. Это, пожалуй, был первый труд, где автор обнажил неприглядные стороны жизни российских поселенцев, их предвзятое отношение к китайцам не только в пределах российского Дальнего Востока, но и в Маньчжурии. Русский шовинизм уживался с ленью и пьянством при полном отсутствии «разумного различия добра и зла, - писал П. Головачев. - Вопреки уверениям князя Ухтомского , что азиатские люди представляются русским «своими, родными»
очевидцы единогласно уверяют, что далеко не таковы отношения последних к китайцам не только в Маньчжурии, но и в Приамурье»29. Автор не просто критикует такие взаимоотношения, но и исследует причины их порождающие. Несомненно, труд заслуживает внимания за редкостью критического подхода к освещению вопроса «прививания» русской культуры в иноэтнической среде.

На рубеже XIX-XX вв. китайское население в силу своей многочисленности становится объектом пристального внимания не только путешественников и ученых, но и власти. «Развитие желтого вопроса в наших владениях на Дальнем Востоке, - констатировал В. Граве, - заменило безразличное отношение к нему местной администрации»30 и обратило внимание правительства, стимулировало целенаправленные исследования по заданиям правительства. В 1911 г. была закончена работа первой в России комплексной экспедиции по изучению Приамурья. Итоги работы были опубликованы в «Трудах Амурской экспедиции». Среди результатов этой работы особо выделяется труд В.В. Граве «Китайцы, корейцы и японцы в Приамурье»31. Ученый дает исторический обзор пребывания китайцев в Приамурском крае, выявляет расовые особенности китайцев, затрагивает вопросы взаимодействия их с местным населением. Сравнивая особенности жизни европейцев и китайцев, автор приходит к выводу о «невозможной совместной их жизни», необходимости создания китайских кварталов, что «избавит русское население от неприятности иметь своими непосредственными соседями желтолицых»32. Предложения В.В. Граве как официального лица, представителя администрации, были воплощены в жизнь созданием китайских и корейских слободок. Работа В.В. Граве отражала официальную, правительственную точку зрения на проблему присутствия китайцев в Приамурье. Оценка, данная китайцам В.В. Граве, на многие годы определила отношение Приамурской администрации, а, следовательно, и населения к китайцам.

Следующим шагом в изучении жизни китайской диаспоры, сопоставлении хозяйственной деятельности русских и китайцев, выявлении наиболее характерных черт народов, проживающих в Уссурийском крае, являются
работы В.К. Арсеньева (1914-1928 гг.)33, в которых четко указаны места основного расселения как русских переселенцев, так и инородцев и представителей «желтой» расы. Даны сопоставительные характеристики народов и их предрасположенность к контактам с «чужой» культурой. И если «великороссы имеют колоссальный опыт в умении ладить с самыми различными народностями, с которыми они входят в соприкосновение», то «украинец не терпит соседства инородцев». Китайцы же в глазах В. Арсеньева это уже «не замкнутый и неподвижный народ» каким он представлялся ранее34, например у Н.М. Пржевальского.

Каждая работа дореволюционного периода относительно китайского вопроса важна и интересна для современного исследователя. Учеными, путешественниками, чиновниками поднимаются вопросы широкого диапазона, представлены различные взгляды и оценки, что характеризует ход и тенденции формирования отношения современников к китайскому вопросу, обнажая как негативные стороны, так и положительный опыт общения русских и китайцев.

Второй период, который в целом можно охарактеризовать как советский, включает публикации 20-70-х годов XX в. Интересующая нас проблематика нашла отражение в работах, посвященных истории КВЖД, российской эмиграции в Маньчжурии, китайцам на российском Дальнем Востоке. Через призму интернациональной солидарности трудящихся Российского Дальнего Востока и китайских рабочих в зоне КВЖД рассматривали эту проблему в 20-е годы Б.А. Романов 35 и в 50-е годы А.Н. Хейфец36. КВЖД рассматривалась, как связующее звено в установлении дружбы между двумя государствами, именно в зоне железной дороги воспитывался революционный, интернациональный характер китайских рабочих. Основной лейтмотив -революционное воздействия России на Китай, «пробуждение революционного сознания китайских рабочих».

В 70-80-х годах, в связи с территориальными притязаниями Китая, поднимаются вопросы заселения и развития российского Дальнего Востока, большое внимание уделяется Приморской и Амурской областям. К данному
периоду относятся работы В.М. Кабузана, Ф.В. Соловьева. В.М. Кабузан в книге «Как заселялся Дальний Восток»37, вышедшей в 1973 г., отмечает немаловажный для нашего исследования факт о том, что «в 70-е годы XIX в. произошли важные качественные изменения в составе китайского населения Южно-Уссурийского края: сокращение числа временных сезонных рабочих». Им на смену приходят рабочие - строители. Ф.В. Соловьев в работе «Китайское отходничество на Дальнем Востоке России в эпоху капитализма (1861-1917)» считает, что изменения происходили за счет уменьшения доли оседлых китайцев, количество же китайцев, прибывающих на временные заработки, продолжало увеличиваться. Выводы, сделанные исследователями, говорят о том, что сфера наиболее частого взаимодействия постепенно смещалась из сельской местности в города, где доля концентрации сезонных рабочих была велика38.

Труды Ф.В. Соловьева «Китайские отходники и их географические названия в Приморье», «Китайское отходничество на Дальнем Востоке России в эпоху капитализма (1816-1917 гг.)» 39 насыщены фактическим материалом, в них максимально использованы результаты исследований предшественников. Хорошо знавший Китай и народы его населяющие, ученый показал основные проблемы, сопутствующие китайской диаспоре на Дальнем Востоке. Как правило, все проблемные вопросы имеют историческую подоплеку, что и показано в монографиях. Рассматривается влияние на россиян таких негативных явлений, как опиекурение, азартные игры.

Третий, постсоветский период, отмечен заметным разнообразием разрабатываемой проблематики и подходов исследователей к её изучению. Среди фундаментальных работ постсоветского периода следует в первую очередь отметить труды А.Г. Ларина40, В.Л. Ларина, В.Г. Дацышена41, А.И. Петрова42. Исторический очерк А.Г. Ларина "Китайцы в России» охватывает период с момента активного появления китайцев в пределах Российской империи и до наших дней. Ученый характеризует китайских рабочих начала прошлого века как трудолюбивых, дисциплинированных, старательных, не
подверженных пьянству. С российской же стороны, отмечает исследователь43, доля рабочих, ориентированных на добросовестный труд, была ничтожна мала. Нередко подобные характеристики мы встречали и у предшествующих исследователей. На наш взгляд, в очерке достаточно четко показана хозяйственная конкуренция между русскими и китайцами, которая порой принимала острые формы. Китайцы в этой «борьбе» оказывались в выигрыше, благодаря лучшей организации хозяйственной деятельности, лучшей адаптации к местным условиям (прежде всего на Дальнем Востоке России), а также за счет более низких жизненных стандартов. Все эти особенности были подмечены и В.К. Арсеньевым, и вновь нашли свое подтверждение в очерке А.Г. Ларина.

В монографическом исследовании А.И. Петрова «История китайцев в России. 1856-1917 гг.» рассматривается целый комплекс проблем, связанных с историей китайской иммиграции в Россию в дооктябрьский период, показаны формы и характер общения между народами в прошлом. Автором затронуты такие малоизученные вопросы как: культура китайцев в России, смешанные браки, впервые представлены мнения россиян о характере китайцев и мнения китайцев о россиянах. Ученый обработал огромное количество архивного материала, раскрыв перед исследователями неизвестные страницы из истории взаимодействия наших народов. Жизнь китайцев показана на огромном территориальном пространстве Российской империи.

В.Л. Ларин в работе «Китай и Дальний Восток России в первой половине 90-х: проблемы регионального взаимодействия» (1998 г.)44, а также в ряде статей (2002-2004 гг.)45 на фоне российско-китайских отношений конца XX -начала XXI вв. рассматривает проблемы этнокультурного характера, порождаемые в процессе взаимодействия двух народов на современном этапе, одновременно подчеркивает исторический характер этих проблем. На основе опроса общественного мнения показано настроение местного населения и региональных политиков в отношении китайцев. Определяя место России в Восточной Азии, ученый подчеркивает важность решения, наряду с другими
проблемами, и вопроса этнокультурной адаптации и взаимодействии народов столь непохожих культур46.

Результатом коллективного труда сотрудников Института истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН явилась монография «Этномиграционные процессы в Приморье в XX в.» (2002 г.)47. Монография — первое в России историческое исследование, посвященное анализу этнического компонента. Авторы на широком фактическом материале, с привлечением архивных, полевых и социологических исследований показывают особенности различных этнических групп в связи с их социально-экономической и культурной адаптацией в регионе, занимающем приграничное положение. Показаны различные стороны жизни китайцев, не только их трудовая деятельность, но и вопросы досуга. Подчеркивается национальная самобытность китайцев, которая ярко проявилась в деятельности китайского театра.

Вопросы межкультурных контактов русских и китайцев затрагиваются в публикациях Л.И. Галлямовой48, Н.П.Рябченко49, В.И.Исаченко, Н.И.Вайсман50.

В ряде исследований тщательно анализируется социальный и культурный состав китайских мигрантов на юге Дальнего Востока на рубеже XIX-XX вв., а также отношение администрации к «китайскому вопросу» (Е.И. Нестерова51, Т.Н.Сорокина52).

В 90-е годы XIX в. происходит перемещение центра тяжести российской дальневосточной политики с пограничных вопросов в сторону экономического и политического проникновения в Китай. В постсоветское время в России появилось достаточное количество работ, посвященных жизни русской диаспоры за пределами Российской империи - в Маньчжурии. Сюжеты о взаимоотношениях русских с китайцами являются в них ярким дополнением к общей картине жизни россиян. Вышел целый ряд работ, написанных русскими людьми, жившими в Китае и сохранившими о нем добрую память. Среди них -историко-мемуарные работы Г.В. Мелихова53, Е. П. Таскиной54. В журнале «Россияне в Азии» печатался в 90-х годах XX в. цикл воспоминаний бывших
харбинцев как дооктябрьского периода, так и послеоктябрьского, это очерки Н.А. Байкова55, Ю.В. Крузенштерн-Петерец56, Н.В. Орлова57, Т.И. Золотаревой58 и других. Для многих место их давнего проживания «чудесным образом сохраняло нечто неискоренимо и существенно «русское»59.

Надо отметить, что во всех работах подчеркивается доминирующая и просветительская роль русской культуры. В некоторых работах не скрывается колониальный характер русского присутствия в Маньчжуриии и Китае в целом60. В одной из своих работ Г.В. Мелихов, на наш взгляд, преувеличил «феноменальный сплав двух культур»61, «широкое взаимообогащение и взаимовлияние двух великих культур - русской и китайской»62. Скорее можно согласиться с мнением американского исследователя Марка Раева о том, что «эмигранты сознательно стремились вести русскую жизнь. Даже попав в чужое окружение, они хотели жить, работать и творить так, словно <...> олицетворяли собой всю Россию»63.

Проблема культурного взаимодействия русских и китайцев привлекала и привлекает многих отечественных историков. Ряд публикаций, вышедших в 90-е годы XX в. по данному вопросу, свидетельствует о том, что в отечественной историографии наметилась тенденция представлять русскую диаспору в Китае «своеобразным государством в государстве», неким закрытым в культурном отношении анклавом, обладающим «полной автономией». Это работы И.В. Сабенниковой64, Н.В. Гончаровой65.

Что касается «закрытости» русского эмигрантского сообщества в Маньчжурии, то мнения исследователей на этот счет разделились. Дубинина

Н.И. в статье «Харбинский эксперимент культурного взаимодействия русских и

~ 66 китайцев» пишет о культурном взаимодействии русских эмигрантов и

китайского населения. Полярно противоположную позицию в этом вопросе занимает М.А.Павловская, представляющая эмигрантское сообщество в Северной Маньчжурии в виде «крайне изолированного в культурном отношении монолитного анклава», который даже нельзя определить как диаспору, поскольку «диаспорическое сознание у русских не
сформировалось»67. Данное утверждение подкрепляется выводом автора о том, что «адаптации, а уж тем более ассимиляции российских эмигрантов в Северной Маньчжурии не произошло».

Интересны в этом плане высказывания Е.Е. Аурилене, опубликовавшей в 2003 г. монографию «Российская диаспора в Китае (1917-1950 гг.)68. Она пишет, что оказавшись в эпицентре политических коллизий, русская диаспора в Китае не получила возможности пройти положенный ей эволюционный путь. С оговоркой на вмешательство внешнего фактора можно говорить об образовании во второй половине 30-х годов устойчивой национальной общины в Маньчжурии. При этом автор подчеркивает, что следует принять во внимание вероятность ассимиляции некоторой части представителей второго поколения эмигрантов, имея в виду детей от смешанных браков.

Работы В.Ф. Печерицы , А.А. Хисамутдинова7 также исследуют вопросы российской эмиграции в Китае. В работах использован богатый фактический материал, собранный в библиотеках и архивах США, Канады и стран АТР. В последние годы в отечественной историографии появилось значительное число специальных изданий и статей, отражающих различные аспекты истории российской эмиграции в Китае. В них рассматриваются вопросы образования и науки в Маньчжурии (Г.П. Белоглазов, Н.А. Василенко, Н.П. Гридина)71, духовная и культурная жизнь россиян в Китае (Н.Л. Горкавенко, Н.П. Гридина, Л.Ф. Говердовская) , благотворительная деятельность русских женщин (СИ. Лазарева, О.И. Сергеев)73, влияние русско-китайской торговли на развитие города Харбина и Северо-Востока Китая (Г.Н. Романова)74, не остались без внимания и вопросы российского влияния на архитектуру городов Маньчжурии (Л.Е.Баклыкская, С.С.Левошко)75. Вопросы пограничного комиссарства рассматривает A.M. Буяков . Основная цель всех работ - показать, как в условиях отчуждения от своей родины, россияне смогли сохранить и сберечь национальные бытовые и культурные ценности, которые получили заслуженное признание в инородческой среде. К сожалению, все работы рассматривают жизнедеятельность и творческий потенциал россиян на чужбине
Список литературы
Цена, в рублях:

(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
1425
Скачать бесплатно 23895.doc 





Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.