У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 






Название Проблема соотношения грамматических и логических категория в русском и английском языках
Количество страниц 65
ВУЗ МГИУ
Год сдачи 2010
Бесплатно Скачать 27188.doc 
Содержание Содержание
Введение 3

Глава 1. Теоретические аспекты изучения инверсии в английском и русском языках 5

§1. Проблема соотношения грамматических и логических категория в русском и английском языках 5

§2. Соотношение грамматических и логических категорий в теории грамматики современного английского языка 12

§3 Теоретические основы членения предложения на логико-коммуникативном уровне 18

Глава 2. Особенности видов инверсии в английском языке 31

§1. Способы выражения предикемы высказывания 31

§2 Инверсия сказуемого 33

§3 Инверсия второстепенных членов предложения 36

§4. Инверсия именного члена составного сказуемого 45

§5. Инвертированные предложения с распространенными обстоятельственными выражениями в препозиции основного состава 46

Глава 3. Практическая часть 49

Заключение 58

Список литературы 62

Введение

Инверсия (от лат. inversio - переворачивание, перестановка), изме-нение обычного порядка слов в предложении. Как правило, используется для выделения переставленного элемента предложения или для придания всему предложению особого смысла. В языках с фиксированным порядком слов инверсия имеет грамматическую нагрузку, например для образования вопросительных предложений в русском, английском, французском язы-ках.

Кроме перечисленного, инверсия - один из способов реализации ак-туального членения предложения, например: русское "Видел я отца" или немецкое Den Sohn liebt die Mutter - "Сына любит мать". Нередко формы инверсии, не принятые в обычной речи, используются в поэзии. Это можно увидеть например, у А. С. Пушкина:

"Минутных жизни впечатлений

Не сохранит душа моя...",

или:

"Под вечер, осенью ненастной,

В далёких дева шла местах...".

Актуальность данного исследования заключается в том, что традиционная грамматика индоевропейских языков до самого последнего времени имела: морфологию и синтаксис. В морфологии изучались формы слов и морфемы, а в синтаксисе - словосочетания и предложения. В индоевропейских языках, в частности в германских, и из славянских особенно в рус-ском, формально-грамматические показатели субъектно-предикатных от-ношений постепенно превращались в показатели интонационные, выраба-тывая или не вырабатывая при этом явно выражаемые словесные или иные неявные формы их выражения.
Список литературы Список литературы

1. Бенквист Э. Общая лингвистика. Глава X. Уровни лингвистического анализа. - М , 1974

2. Большая Советская Энциклопедия - М.: Российская энциклопедия, 2001

3. Быкова Е.М. Подлежащее и сказуемое в современном бенгальском язы-ке. - М., 1960

4. Васильев В.А. Теория фонетического строя современного английского языка (в сопоставлении с русским). Дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1969

5. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. - М., 1978

6. Дроздова Т.И. Опоры-символы и опоры-рифмовки на уроке английско-го языка в I классе // Журнал "Иностранные языки в школе" №6, 1999

7. Есперсен О. Философия грамматики. Переводы с английского - М., 1978

8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам - М.: Акаде-мия, 1997

9. Ившин В.Д. Синтаксис современного английского языка - Ростов-н/Д., 2002

10. Ильиш Б.А. Развитие способов выражения смыслового предиката в анг-лийском языке // Вопросы германского языкознания - М.-Л.: изд-во АН СССР, 1961

11. Кабанова О.Я., Гальперин П.Я. Языковое сознание как основа форми-рования речи на иностранном языке - М.: МГУ, 1972

12. Кларин М. В. Педагогическая технология в учебном процессе - М., 1998

13. Колшанский Г.В. Проблемы логического анализа структуры языка. Ай-тореф. дис.... д-ра. филол. наук. - М., 1964

14. Копнин П.В. Природа суждения и формы выражения его в языке // Мышление и язык. - М, 1997

15. Крушельницкая К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения // ВЯ. 1996. № 5

16. Крылова О.А. Детерминанты в аспекте коммуникативного синтаксиса // ВЯ - 1976, №2.

17. Овсянникова Г.А. Интенсификация процесса обучения иностранным языкам на основе использования внутренней и внешней наглядности - Магнитогорск: Магнитогорский государственный педагогический ин-ститут, 2002

18. Остапенко К.К. Проблемы организации учебного материала в курсе иностранного (английского) языка для младших школьников // в сбор-нике Обучение иностранным языкам в школе и ВУЗе - СПб.: Каро, 2001

19. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления, с. 160; он же: Языковые универсалии и типология предложения // ВЯ. 1974. №5

20. Панфилов В.З. Экстралингвистические и внутрилингвистические фак-торы // ВЯ. 1963. № 4

21. Пассов Е.И. Урок иностранного языка - М.: Просвещение, 1998

22. Петерсон М.Н. Очерк синтаксиса русского языка. - М., 1973

23. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 1988

24. Распопов И.П. Актуальное членение предложения (На материале про-стого повествования преимущественно в монологической речи).- Уфа, 1961

25. Распопов И.П. Актуальное членение предложения (На материале про-стого повествования преимущественно в монологической речи).- Уфа, 1961

26. Рыбакова Н.В., Колкова М. К. Английский через ситуации - М.: Учеб-ная литература, 1999

27. Старков А.П. Книга для учителя (часть 1) к учебнику английского языка для средней школы - М.: Астель, АСТ, 2001

28. Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация // ВЯ. - 1976. -№ 2

29. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, в 2-х т. - М, 1987, т.2

30. Царькова В.Б. Речевые упражнения по немецкому языку - М., 1980

31. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка - Л., 1941

32. Шевякова В.Е. Актуальное членение предложения (Пособие по адек-ватности перевода на материале английского языка) - М.:. Наука, 1996

33. Brewster G. Ellis. The storytelling handbook for primary teachers. Glasgow, 1997

34. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge, 2000

35. Curme G. Principles and Practice of English Grammar. -New York, 1987, p.98

36. Firbas J. Non-thematic Subjects in Contemporary English // Travaux linguis-liques de Prague, v.2,-Prague, 1966, p.240.

37. Firbas J. On Defining the Theme in the Functional Sentence Analysis // Travaux linguistiques de Prague, 1964, v. I, p. 268

38. Firbas J. Op. cit., in: Brno Studies in English, vol. I. - Prague, 1959, p. 43

39. Gardiner A. The Theory of Speech and Language. - Oxford, 1951

40. Jespersen O. A Modern English Grammar. Syntax, vol. 2, p. 207

41. Jesperson О. Essentials of English Grammar. - Lnd., 1946, p. 99

42. Kruisinga E. Op. cit, p. HI. Groningen, 1931, p. 325

43. Lewis B., Pask G. The theory and practice of adaptive teaching systems // Teaching machines and programmed learning. Wash. (DC), 1965. Vol. 11.

44. Morris I. The Art of Teaching English as a Living Language. - London, 1959, pp. 14, 15

45. Palmer H. A Grammar of Spoken English. - Cambridge, 1939, p. 227.

46. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English, p. 1. First Half. The Sen-tence. Noordhoff, 1988, p. 402

47. Poutsma H. A Grammar of Late Modern English, part I. Second Half. - Groningen, 1976, p.7

Цена, в рублях:

(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
450
Скачать бесплатно 27188.doc 





Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.