У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 






Название Японская культура и место женщины в ней
Количество страниц 82
ВУЗ МГСИ
Год сдачи 2010
Бесплатно Скачать 3194.doc 
Содержание ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В КУЛЬТУРЕ 7
1.1 ЖЕНЩИНА В ОБЩЕСТВЕ: К ИСТОРИИ ГЕНДЕРНОЙ ПРОБЛЕМАТИКИ 7
1.2 СТАНОВЛЕНИЕ ЖЕНСТВЕННОСТИ В ЛИТЕРАТУРЕ 21
1.3 СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗЫ ЖЕНЩИНЫ 31
2. КУЛЬТУРА ЯПОНИИ КАК ДРЕВНЕЙШАЯ ИЗ ЦИВИЛИЗАЦИЙ 39
2.1 ОСОБЕННОСТИ ЯПОНСКОГО ХАРАКТЕРА И ОБРАЗА ЖИЗНИ 39
2.2 ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ МЕНТАЛИТЕТА ЯПОНЦЕВ 42
2.3 ОСОБЕННОСТИ БЫТА ЯПОНСКОЙ СЕМЬИ, ЯПОНСКИЙ ДОМ 53
3. РОЛЬ ЖЕНЩИНЫ В ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЕ 63
3.1 ЯПОНСКАЯ ЭСТЕТИКА: КАНОНЫ КРАСОТЫ 63
3.2 ЖЕНСКОЕ НАЧАЛО В СЕМЬЕ И ОТНОШЕНИЕ К СУПРУЖЕСКОЙ ВЕРНОСТИ 65
3.3 ОБРАЗ ЖЕНЩИНЫ В ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЕ 68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 82


Введение
“...Японский характер можно сравнить
с деревцем, над которым долго
трудился садовод, изгибая, подвязывая,
подпирая его. Если даже избавить
потом такое деревце от пут и
подпорок, дать волю молодым побегам,
то под их свободно разросшейся кроной
все равно сохранятся очертания,
которые были когда-то приданы стволу
и главным ветвям...”
В. Овчинников
“Ветка сакуры”

Какую роль играла и играет сейчас женщина в обществе? Что произошло с понятием «женственности» за несколько столетий? Как сейчас трактуется понятие «пола»? Эти и другие вопросы будут рассмотрены в этой работе. Но сначала пару слов о введении такого революционного разгранечения между полом и гендером.
Еще в 60-х годах нашего столетия понятие гендер в том смысле, как оно сегодня используется – «соотношение полов» или «социально – культурная конструкция сексуальности», - было почти неизвестным. Это понятие служило исключительно для описания правильной категории рода. Большой интерес, который сегодня проявляется к расширенному понятию гендер как открывающему новую познавательную и теоретическую перспективу, указывает на то, что за последние два десятилетия произошло переосмысление понимания социальной организации соотношения полов или, вернее, что соотношение полов только теперь стало яснее восприниматься как форма социальной организации.
Одной из первых обратила внимание на существование системы пол – гендер антрополог Гейл Рубин. Она пыталась разработать новый подход к описанию различения полов, которое является очевидной формой организаци при возникновении общества и культуры. Так, биологическому полу (sex) ,был противопоставлен пол в значении вида (гендер) это противопоставление должно было обратить внимание на социально – культурное формирование сексуальности.
Введение гендера как анализируемая категория дало возможность пересмотра поставленной под вопрос оппозиции между женщинами и мужчинами и одновременно серьезное отношение с этой оппозиции как к механизму иерархии в социальной, культурной и политической реальности. С помощью этой анализируемой категории сделана попытка описать феномен соотношения власти между полами без обращения к ставшему проблемой правило самого «женского» опыта или нынешнего угнетения женщин.
Как раз на фоне этого гендерные исследования предлагают историческую позицию. В результате всех этих разграничений и исследований стал очевидным образец построения иерархии, который нуждается в объяснении.
Японцы... Об этом соседнем народе наша страна с начала нынешнего века знала больше плохого, чем хорошего. Тому были свои причины. Да и то плохое, что мы привыкли слышать о японцах, в целом соответствует действительности и нуждается скорее в объяснении, чем в опровержении. Однако если отрицательные черты японской натуры известны нам процентов на девяносто, то положительные лишь процентов на десять.
Есть типичная шкала чувств, которые сменяются у иностранца по мере того, как он “вживается” в Японию: восхищение — возмущение — понимание.
Японцы иногда сравнивают свою страну со стволом бамбука, окованным сталью и завернутым в пластик. Это точный образ. Туристские достопримечательности, которые, прежде всего, предстают взорам иностранцев, и впрямь кое в чем схожи с экзотической оберткой, сквозь которую местами проглядывает сталь современной индустриальной Японии. Легко подметить новые черты на лице этой страны. Труднее заглянуть в ее душу, прикоснуться к скрытому от посторонних глаз бамбуковому стволу, почувствовать его упругость.
Всякий, кто впервые начинает изучать иностранный язык, знает, что проще запомнить слова, чем осознать, что они могут сочетаться и управляться по совершенно иным, чем у нас, правилам. Грамматический строй родного языка тяготеет над нами как единственный универсальный образец. Это в немалой степени относится и к национальным особенностям ( то есть как бы к грамматике жизни того или иного народа).
Необходимо разобраться в системе представлений, мерок и норм, присущих данному народу; проследить, как, под воздействием каких социальных факторов эти представления, мерки и нормы сложились; и, наконец, определить, в какой мере они воздействуют ныне на человеческие взаимоотношения. Ибо разные личные качества людей проявляются — и оцениваются — на фоне общих представлений и критериев. И лишь зная образец подобающего поведения — общую точку отсчета, - можно судить о мере отклонений от нее, можно понять, как тот или иной поступок предстает глазам данного народа.
Японская культура в своих истоках принадлежит к старейшим культурам человечества. Зародившись в эпоху неолита (VIII тыс. до н. э.), она развивалась непрерывно на единой территории. Островное положение создало для страны специфические условия.Не подвергаясь на протяжении древности и средневековья внешним вторжениям, Япония избежала и опустошительного монгольского нашествия, которое значительно затормозило темпы исторического развития других восточных государств.
Вступление Японии в эпоху феодализма связано с активизацией контактов с Китаем и Кореей, оказавшим воздействие на духовную жизнь страны. Чужие, но переосмысленные по-своему достижения содействовали созданию подлинно Японского художественного стиля, порой более завершенного в своих проявлениях, чем вдохнувшие в него жизнь иноземные прообразы.
Японцы с древнейших времен постигли искусство использовать минимальное пространство с максимальной экономностью и целесообразностью. Необходимость частых перестроек и реконструкций зданий, забота о самоустойчивости содействовали раннему возникновению стандартных элементов, конструктивной четкости соотношения всех частей любого сооружения. Вместе с тем эта рациональность отнюдь не убила живую красоту японской архитектуры. Японцы, с древности обожествлявшие природу, считали, что она не умирает, продолжая свою жизнь в вещах. Отсюда их необыкновенное бережное стремление не убить ее естественной красоты и развившаяся на протяжении многих веков тенденция превратить религию в искусство, а искусство сделать своей религией.
Список литературы Заключение
Очевидно, что провозглашение женщины, неполноценным человеком позволяет оправдать ее дискриминацию и женоненавистничество. Особенно религиозная литература и сатира на женщин периода Средневековья и раннего Нового времени изображают подчиненную позицию женщины в обществе и браке как следствие ее неполноценности и этим обосновывают свое презрение к женкому телу (несмотря на его значение для продолжения человеческого рода) и к женскому слову как к бессодержательной болтовне.
Так, феминизм эпохи Возрождения культивирует идеал «героической» женщины, женщины – похожей на мужчину во всем, сильной телом и духом, отличающейся стойкостью, способностью защищаться, смелостью и уверенностью в своих интеллектуальных способностях. То, что идеал может стать действительностью, доказывали, прежде всего, амазонки, которыми восхищалась литература того времени, а так же женские фигуры из Ветхого Завета, имевшие успех в политике и в ведении войн. Такие женщины, как королева Англии Елизавета І и голландская ученая Анна Мари ван Шурман, доказывают, что подобные возможности существовали и в период раннего Нового времени.
На особенностях японского дома заметно сказалась натура его обитателей. Раздвижные стены отражают стремление быть ближе к природе, не отгораживаться от нее. Первородная красота некрашеного дерева, рисовой бумаги, соломенных матов, а также сама сезонность этих материалов (седзи полагается заново оклеивать каждый год, а татами менять раз в два года) также напоминают о близости к природе.
Японский дом рассчитан на лето. Его внутренние помещения действительно хорошо вентилируются во время влажной жары. Однако достоинство традиционного японского жилища обращается в свою противоположность, когда его столь же отчаянно продувает зимой. А холода здесь дают о себе знать от ноября до марта. Японцы словно бы смирились с тем, что зимой в доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы согреть себе руки или ноги, не помышляя отопить само помещение. Можно сказать, что в традиции японского жилища нет отопления, а есть обогревание.
В японской культуре мужчина и женщина как носители беспримесных начал не вступают в изнурительную "борьбу полов" (это возникает только в новейшее время), но мы видим постоянное склонение женщины к мужчине, ее счастливую или страдательную отраженность в нем (он - солнце, она - луна), молчаливое и нередко преданное служение ему.
Устои патриархальной семьи — это устои японского образа жизни. Образы любви рождены в японской классической литературе не любовным культом женщины (так было в Западной Европе), а эротизмом - этой константой японского мировосприятия. Аристократическая среда, создавшая хэйанскую литературу, называла культ любви словом "ирогономи" (букв.: "любовь к любви"), что означало культ чувственных наслаждений и постоянное их искание как стиль жизни.
Женщина должна быть хрупка, миниатюрна, нежна и мягка, сдержанна, преданна. Она должна обладать художественным вкусом, тонкостью чувств, умением создать собственный облик, проникнутый подлинный очарованием. Внешняя привлекательность и происхождение чрезвычайно ценились: они считались результатом счастливой кармы, благодетельных прежних рождений. Огромное место отводилось костюму и искусству носить одежду. Неэтичным и неэстетичным считались в женщине непреклонность, недовольство, чрезмерная ученость, непокорность, мстительность и особенно - ревность. Дух ревнивой женщины приносил зло. Идеальная хэйанская аристократка была в меру образованна, научена слагать стихи, обладала прекрасным почерком и умела вести переписку, играла на музыкальных инструментах (как правило, на кото), танцевала, владела искусством составления ароматов. Такая женщина обладала в значительной степени и социальной и моральной независимостью. И при всем том ее положение в сфере любовных отношений, в семье, да и во всем остальном не было равным с мужчинами уже в эпоху Хэйан. Мужчина по самой своей природе более свободен от пола; женщина в значительно большей мере зависит от этой стороны жизни. Это усугублялось в Японии тем, что там очень долго сохранялась такая форма брака как "цумадои" (посещение жены), при котором муж жил отдельно от жены и лишь время от времени навещал ее. Полигамия была нравственной нормой, и отсутствие многих жен у мужчин было признаком бедности и простого происхождения. Женщина могла принимать у себя и других мужчин в отсутствие мужа, но официально многомужество расценивалось как измена. Такой брак был скорее похож на свободную любовь, нежели на брачные узы. Не случайно в хэйанской литературе нет культа материнства. Женщина здесь чаще всего становится объектом мужского сладострастия, объектом созерцания в ней всего особенно женского, но как женственного без материнства. Женщина в союзе с мужчиной занимала внутренне всецело подчиненное положение. Не случайно также автор романа о принце Гэндзи придворная дама Мурасаки Сикибу слагает такие афоризмы: "женщина - в руках мужчины", "женщины рождаются на свет лишь для того, чтобы их обманывали мужчины". Изредка встречающуюся склонность сохранять верность одной-единственной женщине общество воспринимает как странность и чудачество, но никак не норму.
Самоубийство является для влюбленных жертвоприношением на алтарь вечности. Влюбленная пара умирает, ибо силою обстоятельств не может соединиться брачными узами в этом мире. Тогда она переносит свою любовь в иной мир в экстатической надежде возродиться в новых рождениях мужем и женою. Из подобного самоубийства не следует делать европоцентристский вывод в духе романтизма, будто истинной любви нет места в этом мире. Нельзя уподоблять его также гибели Ромео и Джульетты. Нельзя понимать такое самоубийство и в духе современной западной психологии как "бегство от действительности". Причины, мотивы, атмосфера, обстоятельства, цели, средства и сама идея самоубийства тут совершенно особенные. Это азиатская "диковинка", это типично восточное явление, нуждающееся в детальном толковании.
Историк японской культуры Сабуро Иэнага утверждает, что в средневековой Японии "между любовью и браком не было четкого различия, была немыслима любовь без физической близости". Японская литература не дает нам вплоть до XX в. образа платонической любви. Образцом же прочного супружества является, как правило, лишь престарелая чета, но никак не окруженная многочисленными потомками. Прекрасна сама по себе такая пара, прожившая вместе до глубокой старости. Одной из наиболее распространенных поэтических метафор подобного супружества служат сосны-близнецы, растущие из одного корня. Такие сосны называются по-японски "аиои", что означает "рожденные и стареющие вместе". Стволы этих сосен одинаково устремлены ввысь, они одинакового обхвата, они стоят тесно друг к другу, без зазора, но кроны их все же не сплетаются, и один ствол не обнимает другой.



1. Алпатов В. М. История и культура Японии. М. 2001
2. Альчук А. Женщина и визуальные знаки, - М., 2000.
3. Берндт, Юрген “Лики Японии” - М., “Наука”, 2001.
4. В 2-х томах СПБ, Гипериот 2002
5. Вандерберг Х. История Японии М. – 2002
6. Васильев Л. С. “История религий Востока” - М., “Наука”, 2002.
7. Вещь в японской культуре М. Восточная литература РАН 2003
8. Главева Д. Г. Традиционная японская культура специфика мировосприятия. М. 2003
9. Горегляд В. Н. Японская литература 8-16 вв. С-П 2001
10. Горегляд В. Н. Японские средневековые дневники. - С-П 1999
11. Григорьева Т. П. Буддизм в Японии М. Наука 1997
12. Грошев И. В. Полоролевые стереотипы в рекламе.// Психологический журнал.- М, 1998.
13. Дневники придворных дам древней Японии. Мн. 2002
14. Долина Собрание старых и новых песен Японии М. Конитвакасю М. Радуга 1995
15. Ермакова Е. М. Мищеряков А. Н. Синто-путь японских Богов
16. Жукова И. Таинство японской поэзии танка М. Восточная литература РАН. 2001
17. Завьялова О. И. “Токио и токийцы: будни, выходные, праздники”( М., Наука”, 1990).
18. Заков В.В. Полоролевые различия и понимания неправды, лжи и обмана.//Психология личности.- М., 1997.
19. Лафлер У. Карма слов М. 2000
20. Мещеряков А. Н. Грачев М. История древней Японии
21. Мещеряков А. Н. Книга японских символов. М. 2003
22. Мищеряков А. Н. Герои, Творцы и хранители японской старины М. 1998
23. Нагата Х. история философской мысли Японии:пер. с японского
24. Овчинников В. В. “Ветка сакуры” - М., “Советский писатель”, 1988.
25. Пол Гендер Культура №2./Под редакцией Элизабет Шоре и Каролин Хайдер.- М.,2000.
26. Пол Гендер Культура./Под редакцией Элизабет Шоре и Каролин Хайдер.- М., 1999.
27. Пол. Гендер Культура Алпатов В. М.
28. Советский энцикловедический словарь/Под редакций А.П. Прохорова. – М, 1985.
29. Социология. Учебное пособие для студентов вузов./ Сост. А.С Кислицин.- М.,2001.
30. Судзуки Д., Кацуки С. “Дзэн-Буддизм” (Бишкек, 1993).
31. Христоматия по гендерным исследованиям 2 тома С-П
32. Цветов В. Я. “Пятнадцатый камень сада Рёандзи” ( М., “Политиздат”, 1986).
33. Цветы четырех времен года. Сборник японской лирики. М. 2001
34. Чхартешвили Г. Мир по- японски С-ПБ.: Северо-запад, 2000
35. Чхартешвили Г. Повести в жанре дуйжицу СПБ. Северо-Запад, 2000
36. Япония: язык и общество М. Муравей 2003
37. Японские пятистишия. Капля росы. М. 1998
38. Яшмовая нить Антология японской классической литературы - М., 1998
Цена, в рублях:

(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
0
Скачать бесплатно 3194.doc 





Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.