У нас уже
176407
рефератов, курсовых и дипломных работ
Сделать закладку на сайт
Главная
Сделать заказ
Готовые работы
Почему именно мы?
Ценовая политика
Как оплатить?
Подбор персонала
О нас
Творчество авторов
Быстрый переход к готовым работам
Контрольные
Рефераты
Отчеты
Курсовые
Дипломы
Диссертации
Мнение посетителей:
Понравилось
Не понравилось
Книга жалоб
и предложений
Название
«Переводческие трансформации»
Количество страниц
83
ВУЗ
Год сдачи
2010
Содержание
Содержание:
Введение
Глава 1. Перевод – как результат переводческой деятельности.
1.1. Сущность перевода
1.2. Процесс перевода как специфический компонент коммуникации.
Глава 2. Переводческие трансформации.
2.1. Переводческие трансформации – суть процесса перевода.
2.2. Классификация переводческих трансформаций
Глава 3. Анализ переводческих трансформаций (на примере переводов рассказов Эдгара По).
3.1. Использование переводческих трансформаций в рассказе «Золотой жук»
3.2 Использование переводческих трансформаций в рассказе «Черный кот»
3.3 Использование переводческих трансформаций в рассказе «Маска Красной Смерти»
Заключение
Схема использования переводческих трансформаций
Библиография
Список литературы
По запросу
Цена, в рублях:
(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
3430
Найти готовую работу
ЗАКАЗАТЬ
Обратная
связь:
Связаться
Вход для партнеров
Регистрация
Восстановить доступ
Материал для курсовых и дипломных работ
25.03.24
Семантическая классификация фразеологизмов с теологическими и ’ f/ демонологическими компонентами и их дериватами
25.03.24
Принципы определения ареала фразеологизмов с теологическими, демонологическими компонентами и их дериватами
25.03.24
Идея Божественного и демонического в аспекте философских традиций
Архив материала для курсовых и дипломных работ
Ссылки:
Счетчики:
© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.