У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 






Название Сочинение Мунаммада Хайат—Хана Хайат—и Афгани (Жизнь афганцев) как источник по истории и этнографии Афганистана
Количество страниц 282
ВУЗ МГИУ
Год сдачи 2010
Бесплатно Скачать 23936.doc 
Содержание Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3

1. Биографические данные об авторе «Хайат-и афгани» 12

2. Произведения, послужившие Хайат-хану основой для написания исторической части «Хайат-и афгани» 18 3.Обзор афгановедческой литературы, сходной по тематике с произведением «Хайат-и афгани» 30 4.Степень научной значимости произведения «Хайат-и афгани» 38

ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЯ «ХАЙАТ-И АФГАНИ» (СОДЕРЖАНИЕ, СТРУКТУРА И ТЕКСТУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ) 44

1. Историко-географический обзор Афганистана по данным «Хайат-и афгани» 44

2. Изложение Хайат-ханом доисламской истории Афганистана 78

3. История Афганистана после распространения в стране ислама по Мухаммаду Хайат-хану 97

ГЛАВА II. НАРОДОНАСЕЛЕНИЕ АФГАНИСТАНА В ИЗЛОЖЕНИИ

МУХАММАДА ХАЙАТ-ХАНА 151

1. Историко-этнографическая карта Афганистана 151 2.Основополагающие сведения о генеалогических преданиях

паштунских племен 182 3.История афганцев по данным генеалогических преданий,

изложенных в «Хайат-и афгани» 194

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 244

ПРИМЕЧАНИЯ 257

БИБЛИОГРАФИЯ 263

ПРИЛОЖЕНИЕ 282


ВВЕДЕНИЕ

Афганские или паштунские племена играют важную роль в современном мире1. Позиция паштунских лидеров оказывает заметное влияние на формирование международных отношений в Юго-Западной Азии. Политико-правовые акции современных афганских руководителей, международные контакты Республики Афганистан непосредственным образом воздействуют на развитие внутриполитической ситуации на юге РФ, на стабильность в государствах Средней Азии. От позиции вождей паштунских племен в немалой степени зависит успех борьбы с международным терроризмом и эффективность мер, направленных на недопущение распространения наркотических веществ.

Изучение исторически сложившихся этнопсихологических особенностей паштунского общества является важной задачей, прежде всего для понимания и прогнозирования линии поведения паштунов на новом историко-политическом этапе развития современного Афганистана. Анализ и оценка основных мировоззренческих ориентиров паштунов, их жизненных приоритетов и представлений помогает лучше понять представителей паштунского общества и оценить их возможную реакцию на политические инициативы мировых держав. В этой связи представляется крайне важным различать этнический и социальный аспекты. Несмотря на ряд отличий, обусловленных проживанием на территории разных государств, социальным положением, индивидуальными особенностями, различной племенной принадлежностью, подавляющее большинство паштунов (98 %) придерживается тех традиций и положений, которые непосредственно восходят к суннитскому исламу ханафитского мазхаба. Лишь некоторые паштунские племена - тори, часть племени оракзаи, большинство племени
бангаш, дзадзи (джаджи), дзадран, махмудзаи, куз-моманды - являются шиитами.

Паштунские племена в настоящее время проживают на территории двух государств - Афганистана и Пакистана. В Афганистане паштуны составляют более половины населения и расселены в основном к югу от хребта Гиндукуш. В Пакистане паштуны проживают преимущественно в северо-западных районах страны. Территория паштунских племен (историческая область Паштунистан) составляет 160 тыс. кв. км. При этом 60 тыс. кв. км. - территория Афганистана, а 100 тыс. кв. км. входит в состав Пакистана. Политическое размежевание паштунов как этнической общности произошло в 1893 г. во время правления афганского эмира Абд ар-Рахмана (1880-1901) после проведения англичанами разграничительной «линии Дюранда»2, которая разделила территорию традиционного проживания паштунских племен на две части. В результате этого разграничения часть паштунских земель оказалась в составе Афганистана, а другая часть земель попала под управление колониальных властей британской Индии (ныне совр. Пакистан). В настоящее время треть паштунских племен (афридии, шинвари, моманды, какары, вазиры, сафи и др.) разделены на две части и проживают в Афганистане и в Пакистане. Разделенных паштунских племен «немного и по своей численности они, как правило, тяготеют либо к восточной, либо к западной стороне границы» /77, с. 277/. В частности, племена таркани, моманды, афридии, вазиры и ряд других в основном проживают в Пакистане, а сафи, шинвари, хугиани - в Афганистане3 /77, с.277/.

На основании первой неполной переписи населения страны, проведенной в 1979 г. (перепись по ряду причин охватывала около 2/3 территории страны), в Афганистане число паштунов достигает 9 млн. чел. По оценкам специалистов население Пакистана на 2000 г. увеличилось до
150 млн. чел. При этом официальная статистика не дает сведений об этническом составе пакистанцев, т. к. основой национальной политики Исламской Республики Пакистан является принцип признания единой нации, основанной на духовной общности всех правоверных мусульман. Это приводит к тому, что подсчет общей численности паштунов производится исходя из языковой характеристики. По приблизительным данным, на языке пашто говорит около 25 млн. чел.: из них около 9 млн. чел. находятся в Афганистане и 16 млн. чел. - в Пакистане /46, с. 65/. Проживают паштуны также в Иране и Индии (соответственно 70 и 9 тыс. чел.). В.В. Мошкало приводит следующие сведения о численности паштунов - около 20,5 млн. чел. по оценке 1998 г. Из них 10 млн. чел. проживают в Афганистане, 9, 5 млн. чел. - на Северо-Западе Пакистана, 1 млн. чел. - в Иране, 10 тыс. чел. - в Индии /146, с. 111/. Справочник «Афганистан», помещая демографические данные по Афганистану, указывает, что «паштуны остаются самым многочисленным этносом страны» и их численность «колеблется в пределах 10-11 млн.» /28, с. 31/.

Исходя из вышеприведенных данных о численности паштунского населения, важном стратегическом значении занимаемой ими территории, и учитывая активную позицию представителей паштунского общества по многим вопросам, затрагивающим политические интересы России, следует сделать вывод о признании необходимости научных исследований, которые способствуют освещению исторического пути афганских племен и поясняют своеобразие менталитета паштунского общества. В данном контексте большое значение имеют исторические произведения афганских авторов, т. к. работы подобного рода зачастую содержат информацию не только об историческом развитии страны. Огромное значение имеет также подбор фактов, подача материала, характеристика правителей и их действий. Особую ценность представляют характеристика нравов
паштунов, данная самими папггунами, их представления о судьбах и историческом значении своего народа. Выбор направления исследования был определен также тем фактом, что изучение исторических источников и фольклорного материала, поясняющих этнопсихологические стереотипы поведения паштунов, имеет не только чисто теоретическое значение. Исследования подобного рода представляют ценность политического и идеологического характера, т. к. способны оказывать влияние на формирование позиций по отношению к паштунам, учитывая роль и характер международных отношений в современном мире.

Актуальность темы диссертации обусловлена потребностью в исследованиях по истории и этнографии паштунов. По этой причине первостепенной задачей является создание источниковедческой базы исследований, прежде всего, выявление новых источников на восточных языках и введение их в оборот отечественной науки. Стремлением восполнить этот пробел продиктовано настоящее диссертационное исследование, объектом изучения которого является фундаментальный труд Мухаммада Хайат-хана «Китаб-и хайат-и афгани муаллифа-йи дебти Хайат-хан», более известный как «Хайат-и афгани» («Жизнь афганцев»)4. Произведение было опубликовано в 1867 г. в Лахоре на урду. Несмотря на уникальность и обширность содержащихся в нем материалов, высокую оценку, данную этому труду востоковедами, вышеупомянутый источник по различным причинам остается малоизученным. Как правило, во всех исследовательских работах источник оценивается в качестве одного из основных по истории Афганистана, написанных в XIX в., отмечается его уникальность и фактологическая насыщенность. Однако комплексный источниковедческий анализ источника «Хайат-и афгани» не проводился, он остается непереведенным полностью ни на один из языков, неописанным и мало использованным. Все это отразилось негативным
образом на степень использования сведений, собранных Мухаммадом Хайат-ханом и на уровень разработки тех проблем, для решения которых необходимо привлекать материал «Хайат-и афгани».

Основная цель и задачи диссертации - проанализировать с источниковедческой точки зрения произведение Мухаммада Хайат-хана «Хайат-и афгани» («Жизнь афганцев»), один из ценных источников по истории, этнокультурной самобытности народов Афганистана, особенностях развития общественно-политических отношений у различных племен. Вышеприведенная цель исследования обусловила необходимость решения следующих задач:

1. Дать общую характеристику произведения «Хайат-и афгани», раскрыть его структуру и содержание, описать язык и стиль, определить способ и характер подачи материала, комментариев Хайат-хана.

2. Собрать доступную информацию об авторе, уточнить его социальное и имущественное положение, определить наличие иных работ подобного рода, написанных Мухаммадом Хайат-ханом.

3. Обобщить и проанализировать отзывы исследователей, использовавших материал источника.

4. Охарактеризовать дополнительную литературу, использованную в ходе работы над диссертацией.

5. Выявить источниковедческую базу сочинения «Хайат-и афгани».

6. Рассмотреть этнографическую информацию источника, описать вариант классификации паштунских племен, предложенный Хайат-ханом.

7. Указать основные исторические события, которые Хайат-хан осветил в своем произведении.

8. Определить научную значимость произведения Мухаммада Хайат-хана для изучения истории Афганистана и сопредельных стран.
Предметом данного исследования является сочинение Мухаммеда Хайат-хана «Хайат-и афгани» («Жизнь афганцев»). Это произведение в наши дни не утратило своего значения и справедливо признается «одним из наиболее ценных сводов сведений XIX в. по истории и этнографии афганцев, содержит уникальные данные о родо-племенном составе и традиционных генеалогиях афганских племен, об их обычаях» /178, с. 120/. В 1874 г. в Лахоре был опубликован перевод работы Мухаммада Хайат-хана на английский язык «Afghanistan and its inhabitants.Translated from the «Hayat-i Afghan»5 of Muhammad Hayat Khan by Henry Priestly»6 (переиздан в 1981 г. в Лахоре; объем работы - 324 с).

Существует перевод сочинения «Хайат-и афгани» на пашто, выполненный Фархадом Зарифи совместно с Абд ал-Латифом Талеби, изданный в Кабуле в 1370 г.х./1991 г. в трех томах с введением и примечаниями Абд аш-Шукура Рашада7. В нашем распоряжении находилось два тома (всего свыше 600 страниц, в первом томе помещены 32 родословные схемы, во втором - 50).

В основу исследования положен источник «Хайат-и афгани» на языке урду (696 с). В ходе работы привлекались переводы произведения на пашто и английский. Было проведено сравнение оригинального текста с переводами на иностранные языки. Представлял особый интерес перевод этнографических подробностей паштунского быта и нравов, сделанный для самих паштунов. Все случаи разночтений, пропусков, искажений и неточностей в переводе нами оговорены отдельно с указанием страниц источника и перевода, сноски даны по оригиналу сочинения.

Изучение истории и этнографии паштунов, а также других народов Афганистана по материалам произведения Мухаммад Хайат-хана «Жизнь афганцев» является тем более актуальным, что в настоящее время в
отечественной науке нет исследований о творчестве Мухаммад ХаЙат-хана и его произведении.

Полного перевода сочинения «Хайат-и афгани» на иностранные языки не существует. Английский перевод, выполненный Генри Пристли, представляет собой «сильно сокращенный и весьма неточный перевод» оригинала /99, с. 49/. В.А. Ромодин охарактеризовал перевод Г. Пристли как «несколько неполный» /178, с Л 20/. В частности, он справедливо отметил, что переводчик полностью пропустил раздел, посвященный истории паштунского племени марватов.

Можно согласиться с мнением Абд аш-Шукура Рашада, считающего, что перевод на пашто также нельзя считать полным. Так, ряд обычаев, описанных в оригинале (например, на с. 462) пропущен переводчиками, не полностью переведены обычаи гостеприимства афганцев, искажен смысл обычая левирата у афганцев /26, т.1, с. иЬ/.

Источник написан на урду. Л.Р. Гордон-Полонская считала, что этот факт объясняется «насаждением англичанами в афганских землях Северо-Западной Индии урду как языка канцелярии гражданских и военных ведомств» /99, с. 49/.

Объем и характер материала «Хайат-и афгани» поставили проблему выбора основных направлений исследования источника, автор диссертационной работы посчитала целесообразным дать характеристику всего произведения, по возможности привлекая данные других источников для проверки и уточнения информации Хайат-хана.

Методическую и теоретическую основу исследования составляют принципы историзма и научной объективности, исходящей из признания первенствующего изучения конкретного источника при непредвзятом анализе фактического материала. Использованы специальные методы исторического и источниковедческого исследования: проблемно-
хронологический, системного анализа, сравнительный (компаративный), критического подхода к источнику и историографии проблемы, а также историко-культурологический и историко-этнологический, что способствовало, на наш взгляд, более полному раскрытию темы исследования.

Научная новизна исследования заключается в том, что произведение Мухаммада Хайат-хана «Хайат-и афгани» не было объектом научного изучения. В настоящее время доступ к фактическому материалу, содержащемуся в произведении, уровень и полнота использования информации, учитывая несовершенство перевода на английский и пашто, ограничен кругом лиц, владеющих урду и затрудняется недоступностью изданий, отсутствующих в библиотеках нашей страны, т. к. сочинение является библиографической редкостью. Впервые в мировой науке подготовлено специальное исследование по научному труду Хайат-хана, проведен полный источниковедческий анализ сочинения Хайат-хана, раскрыто его содержание, выявлены историко-этнографические сведения о народах Афганистана.

Объем и структура исследования. Текст диссертации состоит из Введения, двух глав, Заключения, Примечаний, Библиографии и Приложения.

Во Введении, состоящем из четырех параграфов, обоснована актуальность избранной темы, показана степень ее изученности, сформулированы цели и задачи исследования, определена научная новизна и практическая значимость работы. Во Введении помещены немногочисленные биографические данные о Мухаммаде Хайат-хане, его происхождении и службе в английской колониальной администрации. В отдельном параграфе перечислены основные источники и исследования, послужившие автору «Хайат-и афгани», по его признанию, основой для
исторической части его произведения, дан краткий обзор наиболее ценных исследований по истории афганцев, которые автор диссертации привлекала в качестве дополнительного материала для сопоставления и дополнения сведений Мухаммада Хайат-хана.

В первую главу - «Историко-географическая часть сочинения «Хайат-и афгани». (Содержание, структура и текстуальные особенности)» - включены три параграфа. Автор диссертации посчитала необходимым в данной главе поместить обзор основополагающих историко-географических данных по Афганистану из произведения Хайат-хана. В главе рассмотрены наиболее важные события истории Афганистана, перечислены знаменитые личности, сыгравшие в истории страны, по мнению Хайат-хана, особую роль. Хайат-хан разделил весь исторический период на две части, считая поворотным моментом в жизни региона распространение ислама. В главе поясняются также отношения афганских племен с различными правителями и указываются важные правительственные меры, повлиявшие на расселение паштунских племен и на судьбу различных афганских племен в целом.

Вторая глава диссертации «Народонаселение Афганистана в изложении Мухаммада Хайат-хана» состоит из трех параграфов. Отдельный параграф второй главы посвящен этноконфессиональному положению в Афганистане во второй половине XIX в. В вышеупомянутой главе помещено описание афганской версии о происхождении паштунских племен в изложении Мухаммада Хайат-хана, с привлечением ряда вариантов генеалогических преданий, зафиксированных как восточными (Ни'мат-Аллах Харави Нурзай), так и европейскими исследователями (М. Эльфинстоун, Дж. Ферье, Г. Белью, О. Кэроу). В главе освещаются основные моменты афганских генеалогических преданий, которые вызвали
особый интерес Хайат-хана; включено повествование генеалогий о предках афганцев до времени их расселения в районе Сулеймановых гор.

Работа содержит Примечания, включающие пояснения наиболее значимых фактов и важных терминов, встречающихся в тексте диссертации.

В Заключении содержатся основные обобщения и выводы по теме диссертации. На основании анализа произведения автор диссертации раскрывает значение источника данного исследования, описывает общие текстуальные и стилистические особенности произведения, характеризует основные фактологические сведения, содержащиеся в «Хайат-и афгани».

Приложение содержит четыре родословные схемы наиболее влиятельных паштунских племен.

1. Биографические данные об авторе «Хайат-и афгани»

В ходе работы над сочинением «Хайат-и афгани» автор диссертации стремилась собрать все доступные сведения о Мухаммеде Хайат-хане. Биографические данные о нем крайне немногочисленны. Известно, что Мухаммад Хайат-хан (ум. 1901 г.) был уроженцем небольшого населенного пункта В ах округа Равалпинди в Панджабе. По сведениям «The Times of India» (Calcutta, 8.VI.1901), он находился на службе у британской колониальной администрации с 1862 г. в качестве чиновника в северо-западных пограничных районах Британской Индии. Свою карьеру он начал в должности ответственного по приему депутаций пограничных племен («михмандар»)8 округа Банну, затем был назначен помощником управляющего района Точи («assistant commissioner»). Впоследствии, в
1872 г., по некоторым сведениям, за активное участие в подавлении восстаний вазиров (племени мухаммад-хель) был назначен помощником управляющего округа Банну («наиб-и тахсилдар») /99, с. 49/. Подобной должности, по словам С.Торборна, до Мухаммада Хайат-хана никто из «местного населения провинции» не получал /227, с. 92 /. С. Торборн сообщил также, что Хайат-хан был кавалером ордена «Звезда Индии» 3-й степени9 /там же, с.92/.

Во время второй англо-афганской войны 1878-1880 гг. Мухаммад Хайат-хан в должности политического чиновника сопровождал в карательной экспедиции по Афганистану главнокомандующего англоиндийской армией генерала Ф. Робертса10 /178, с. 120/. Хайат-хан входил в состав английской следственной комиссии вместе с офицером (впоследствии генералом) разведывательного отдела английского штаба в Индии Мак-Грегором и доктором Белью /144, т.И, с.253/. Эта комиссия была направлена в Кабул для расследования обстоятельств гибели 3 сентября 1879 г. английского резидента в Кабуле Луи Каваньяри. По итогам работы этой комиссии сотням афганцев был вынесен смертный приговор. Затем Хайат-хан продолжил службу в Кашмире в должности члена административного совета, впоследствии получил назначение на пост судьи области Мультан. С этой должности он вышел в отставку незадолго до своей смерти /178, с. 120/. По данным «Энциклопедии Пакистана», Хайат-хан был обладателем почетного титула наваба (князя)11 /46, с. 605/.

Некоторые сведения о деятельности Хайат-хана сообщил видный специалист по фольклорному наследию паштунов Г.Ф.Гирс, который упоминал Мухаммада Хайат-хана как автора «известного историко-этнографического сочинения об афганцах «Хаяти афгани» /123, с. 46/. Он указал, что автор «Хайат-и афгани» собрал и перевел на урду касыры12
паштунского племени марватов. По информации Мир Шарзф-хана, Мухаммад Хайат-хан отказался от публикации паштунских касыр, т. к. считал, что «эти песни представляют интерес только для самих пуштунов» /цит. по: 123, с. 46/.

Г.Ф. Гире отметил, что «оказались ... бесплодными предпринятые в середине XIX в. попытки Мухаммад Хаят-хана собрать пуштунские песни о первой англо-афганской войне...» /123, с. 12/. В своем сборнике исторических песен паштунов он привел высказывание французского специалиста по литературе и языку паштунов Дж. Дармстетера13: «К сожалению, в нашем распоряжении не оказалось ни одной песни о первой войне Афганистана 1839 г.» /цит. по: 123, с. 46/. Дж. Дармстетер продолжил: «Мухаммад Хаят писал мне, что он собрал коллекцию песен этого времени и отправил ее в Англию, но ему неизвестно, куда девалась эта коллекция» /там же, с. 46/. Как указал Г.Ф. Гире, судьба этого уникального собрания, собранного Хайат-ханом, остается неизвестной.

Эти крайне скудные данные свидетельствуют об особом интересе Хайат-хана к культурно-историческому наследию афганцев, его попытках заботливо сохранить памятники устного творчества своего народа.

Нам не удалось обнаружить в английских источниках дополнительную информацию о деятельности Хайат-хана. Трудно объяснить поведение Хайат-хана и его участие в жестокой расправе англичан над кабульцами после мятежа 3 сентября 1879 г., активное сотрудничество с английскими колониальными властями в ходе второй англо-афганской войны 1878-1880 гг., когда афганский народ приложил все усилия, чтобы отстоять независимость родной земли. Возможно, на формирование мировоззрения Хайат-хана и его позиции по отношению к англичанам оказало влияние то обстоятельство, что его отец в свое время также тесно сотрудничал с английскими властями.
Добавим, что автор «Хайат-и афгани» упоминается в Советской исторической энциклопедии, где его имя приводится как «Мухаммед Хаят-хан» /41, т.9, стлб. 829/. Указаны годы жизни - около 1820-1875 гг., в данном случае год смерти не совпадает с указанием «The Times of India» от 8. VI. 1901 г., где помещена заметка об авторе «Хайат-и афгани». В данной энциклопедической статье Хайат-хан представлен как афганский историк и этнограф, чиновник английской колониальной администрации в районах Северо-Западной Индии в 1849-70 гг. Советская историческая энциклопедия указывает, что Мухаммад Хайат-хан «использовал свое официальное положение для сбора материалов, которые легли в основу его фундаментального исследования «Хаят-и афгани» /там же, стлб. 829/. По сведениям данной энциклопедии, труд Мухаммада Хайат-хана поясняет «социально-экономический строй, общественные отношения и историю афганских племен в средние века и новое время» и «до сих пор не утратил своего значения» /там же, стлб. 829/. Заметим, что эти слова можно с полной уверенностью произнести и сегодня.

В предисловии паштунского издания «Хайат-и афгани» помещены собранные переводчиком Фархадом Зарифи сведения о происхождении Мухаммада Хайат-хана и некоторые факты из его биографии. При этом Ф. Зарифи высказывает сожаление, что, несмотря на все его старания и желание собрать и подробно изложить биографию автора «Хайат-и афгани», он так и не смог полностью выполнить эту задачу из-за недостатка времени. Однако даже эти немногочисленные сведения представляют для нас огромный интерес. Мухаммад Хайат-хан был сыном Мухаммада Акрам-хана, хотя, как установил Ф. Зарифи, в некоторых текстах имя отца автора «Хайат-и афгани» указано как Мухаммад Карам-хан. Предки Хайат-хана проживали в населенном пункте Хае Вах, расположенном рядом с Хасан Абдалем в округе Равалпинди. Родословная
Мухаммада Хайат-хана по мужской линии выглядит следующим образом: Сайид Ахмад - Гайрат-хан - Раджмал-хан - Джалал-хан - Камал-хан -Карам-хан (или Акрам-хан) - Мухаммад Хайат-хан.

Относительно происхождения Хайат-хана известно очень немного, довольно часто сведения о племенной принадлежности предков Хайат-хана противоречат друг другу. Так, по одним данным, автор произведения «Хайат-и афгани» был паштуном /99, с. 49/. Некоторые исследователи (И.М. Рейснер, Ю.В. Ганковский) называют его афганцем /166, с.П; 87, с. 14-15/. По данным Ф. Зарифи, предки Мухаммада Хайат-хана происходили из ветви фирузал племени кахтар /26, с.2/. Отец Гайрат-хана сайид Ахмад прибыл в Дели и поселился в этом городе, однако не смог остаться в Дели на длительный срок по причине редкостной красоты своей дочери, очаровавшей одного из приближенных двора. Сайид Ахмад не пожелал отдать свою дочь замуж за этого придворного, имя которого не упоминается. Тогда оскорбленный придворный захватил в плен сына сайида Ахмада по имени Гайрат-хан. Отец красавицы бежал, как сообщает Ф. Зарифи, на свою родину, преуспел в делах и основал населенный пункт под названием Ахмадабад. Переводчик сочинения Хайат-хана, ссылаясь на справочник «Правители Панджаба» («Раисан-и Панджаб»), сообщил, что сейчас даже развалин этого селения не сохранилось. Гайрат-хан же в плену у вельможи «закрыл глаза на бренный мир» /26, с. 2/. Его внук Джалал-хан из-за семейных распрей покинул родной дом, прибыл в лесной край рядом с современным городом Хае Вахом (пров. Панджаб) и поселился в этом лесу. Ф. Зарифи уточняет, что «по прошествии времени название построенного Джалал-ханом селения забылось и сейчас называется Вах» /там же, с. 21. Существует романтическое предание относительно столь необычного названия-междометия населенного пункта. Рассказывают, что когда Шах Джахан (1592-1666) впервые увидел эту местность, направляясь
в Кабул, то замер в восхищении от прекрасного вида цветущих деревьев и цветов. От изумления с уст Шаха Джахана слетел возглас восхищения «вах». По этой причине данную местность стали с тех пор называть Вахом. Шах Джахан построил рядом с поселением Джалал-хана постоялый двор и здание, развалины которого сохранились и поныне.

Отец Мухаммад Хайат-хана по имени Карам-хан проживал в Вахе и был отважным воином. Во время восстания сикхов его дом был сожжен по приказу Аутара Сингха. Спустя некоторое время Карам-хан был убит в своем саду во время послеобеденного сна своим давним врагом Фатх-ханом. По словам переводчика Фархада Зарифи, Мухаммад Хайат-хан относительно смерти своего отца записал: «Мой отец во время восстания сикхов во главе 300 солдат сопровождал Николсона14. Во время этого восстания он стал шахидом из-за козней сикхов и жестокости Фатх-хана» /26, с. 3/. Мухаммад Хайат-хан связывает смерть своего отца с мятежом сикхов, а справочник о правителях Панджаба, подтверждая гибель Карам-хана от рук Фатх-хана, не упоминает никаких смут в то время. После трагической гибели своего отца Мухаммад Хайат-хан стал известен на политической арене. Нам не удалось узнать обстоятельств смерти и место, где похоронен автор знаменитого труда «Хайат-и афгани». По данным Ф. Зарифи, у Карам-хана был ещё сын по имени Бахадур-хан, который посвятил себя политической деятельности, но он не достиг таких успехов, как Мухаммад Хайат-хан.

Ю.В. Ганковский в «Энциклопедии Пакистана» сообщает краткие сведения о некоторых потомках автора «Хайат-и афгани»: о сыне Хайат-хана по имени Сикандар Хайат-хан15 и внуке Шаукате Хайат-хане16 (он употребляет форму «Хаят-хан»).

По нашим данным, других сочинений, принадлежащих перу Мухаммада Хайат-хана нет. Таким образом, ряд факторов - высокое
Список литературы
Цена, в рублях:

(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
1425
Скачать бесплатно 23936.doc 





Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.