У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 


Состояние проблемы совершенствования иноязычных устно-речевых умений будущих специалистов регионоведов

Квалификация «регионовед; специалист по регионам Российской Федера­ции (Западно-Сибирский регион)» предусматривает выполнение выпускника- ми-регионоведами функций референта-переводчика, что подразумевает уро­вень владения иностранным языком, соответствующий навыкам и умениям иноязычной устно-речевой деятельности при общении на профессиональные, повседневно-обиходные, общественно-политические и социально-культурные темы [69, 70].

Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по специальности 350300 - Регионоведение предполагает форми­рование и развитие навыков и умений основных видов речевой деятельности в коммуникативных сферах на достаточном для решения коммуникативных задач уровне.

Формирование представляет собой управляемый процесс обучения речевым действиям и операциям при обучении иностранному языку, предполагающий создание языковой и речевой ориентировочной основы как необходимого усло­вия для последующей автоматизации компонентов речевого действия в тожде­ственных или аналогичных ситуациях и для их переноса в речевые ситуации. Совершенствование устно-речевых умений предполагает развитие сформиро­ванных навыков и умений пользоваться иностранным языком как средством общения в условиях решения коммуникативных задач комплексного характера.

Способность субъекта осуществлять то или иное иноязычное речевое дей­ствие в условиях решения коммуникативных задач и на основе выработанных навыков и приобретенных знаний по оптимальным параметрам определяют как речевое умение [3]. Е.И. Пассов определяет «речевое умение как способность управлять речевой деятельностью при решении коммуникативной задачи в но­вых ситуациях общения» [238, 239]. Мы определяем речевое умение как слож­ное интегративное образование, динамическую систему качеств личности, обеспечивающую успешность формирования и выполнения творческих дейст­вий, то есть эвристических решений задач в различных ситуациях. К важным качествам умений вслед за Е.И. Пассовым [238, 239] мы относим их целена­правленность, динамичность, продуктивность, интегрированность, самостоя­тельность и иерархичность и творческий характер [280].

По мнению Е.В. Руденского, общение как умение представляет собой целую систему умений разного порядка и характера, это синтез общепсихологических, социально-психологических и социально-профессиональных качеств личности

 

[280]. Умения, необходимые для общения личности, условно делятся на сле­дующие группы:

-                        речевые, связанные с овладением речевой деятельностью и речевыми средствами общения;

-                        социально-психологические, позволяющие овладеть процессами взаимо­связи, взаимовыражения, взаимопонимания, взаимоотношения, взаимопроявле- ний и взаимовлияний (психологически верно и в соответствии с ситуацией вступить в общение, поддержать, стимулировать активность партнеров, психо­логически точно определить «точку» завершения общения; прогнозировать возможные пути развития коммуникативной ситуации, реакции партнеров на собственные акты коммуникативных действий; психологически настроиться на эмоциональный тон партнеров; завладеть инициативой в общении и удержать ее; формировать социально-психологический настрой партнеров и управлять им; психологически стимулировать проявление инициативы партнера и пр.);

-                        психологические, связанные с овладением процессами самомобилизации, самонастройки, саморегулирования (преодолевать психологические барьеры в общении, снимать излишнее напряжение, эмоционально настраиваться на си­туацию общения, психологически и физически «пристраиваться» к партнеру; мобилизоваться на достижение поставленной коммуникативной цели; вести общение как столкновение мыслей, идей и позиций, распределять свои усилия в общении, использовать эмоции как средство общения);

-                        использование в общении норм речевого этикета в соответствии с кон­кретной коммуникативной ситуацией (реализовывать ситуативные нормы об­ращения и привлечения внимания);

-                        использование невербальных средств общения (паралингвистических, экс- тралингвистических, кинетических и т.п.);

-                        общение в различных коммуникативно-организационных формах, умения использовать организационно-коммуникативные формы установления отноше- иий, планирования совместной деятельности; формы ситуативного полилога, дискуссии, полемики и т.д.;

- взаимодействие на уровне диалога - с личностью или группой; на уровне полилога - с группой или массой; на уровне межгруппового диалога и т.д. [280]

Умение общаться по мнению Е.И. Пассова является системно­интегративным [238, 239]. В него входят другие группы умений, необходимые для речевого взаимодействия, а именно:

а) собственно речевые умения, связанные с говорением и аудированием как видами речевой деятельности и средствами общения (умения понимать сказан­ное собеседником однократно и в нормальном темпе, переспрашивать собесед­ника, если требуются уточнения и пояснения, говорить выразительно, высказы­ваться целостно, логично и связно и т.п.);

б) умение вступать в общение, которое означает необходимость знать, ко­гда, как и с кем можно устанавливать контакт, начать говорить с людьми разно­го ранга, статуса, выполняющими разные роли и функции и т.д.);

в) умение поддерживать общение, фактически означает не просто умение высказаться, продумать свое высказывание, не выходя из контакта, а слушать - слышать и быть выслушанным;

г) умение завершить общение, свернуть беседу, которое заключается в оценке акта общения, выражения удовлетворенности или неудовлетворенности;

д) умение проводить свою стратегическую линию, все время иметь в виду конечную цель и, исходя из этого, выполнять промежуточные - тактические за­дачи;

е) умение учитывать компоненты ситуации общения является чрезвычайно важным, потому что ситуации общения никогда не бывают стандартными; ка­кой-то компонент в них всегда новый в связи с тем, что может появиться новый собеседник или произойдет перемена настроения партнеров, либо изменится задача в результате высказывания;

ж) умение прогнозировать результат своего высказывания или реплику со­беседника является продуктом речевого опыта, ума, интуиции, знания собесед­ника, а также умения понимать его высказывания, их подтекст и «читать» его поведение;

з) умение захватить и удержать инициативу общения связано со стремлени­ем собеседников достичь своей цели. Это умение имеет и другую сторону - способность предоставить партнеру возможность реализовать свой замысел, с которым тот вступил в общение. Эти два стремления - удержать инициативу, вовремя предоставляя ее другому, - только кажутся взаимоисключающими: их баланс создает необходимую уравновешенность общения;

и) умение спровоцировать желаемую реакцию собеседника может быть реа­лизовано только через умение выражать основные речевые функции: подтвер­дить что-то, возразить, усомниться, одобрить, пообещать, согласиться и т.д. [238,239].

Все группы коммуникативных умений, рассматриваемые разными авторами в общей и социальной психологии, теории управления, общей педагогике и ме­тодике обучения иноязычному общению, включают в себя систему умений раз­личного уровня и характера. Для нашего исследования важно выделить такие группы и виды умений, которые при их сформированности и развитии позволя­ли бы субъектам в условиях любой формы коммуникации устанавливать, со­хранять и развивать контакты, отношения и взаимодействие с партнерами. Причем сложные взаимосвязи и взаимоотношения многих партнеров, которые складываются в процессе их взаимодействия с целью общения - обмена иде­альными и/или материальными продуктами деятельности всегда должны уста­навливаться в рамках положительного эмоционального поля. Многие исследо­ватели (A.A. Леонтьев [180, 181], Е.И. Пассов [238, 239], K.M. Левитан [179] и др.) называют эти умения существенными для установления и поддержания взаимодействия в условиях коммуникации.

 

За единицу коммуникативно-речевого взаимодействия, предусматри­вающего обязательный обмен мыслями как предметом речевой деятельности, принимается единство инициативной и ответной реакций партнеров в рамках речевого акта независимо от того, какой по характеру и объему речевой и нере­чевой отрезок коммуникации этот акт включает и чем именно обмениваются партнеры для достижения индивидуальных и коллективных целей-задач и ре­зультатов. С целью выделения основных групп умений коммуникативно­речевого взаимодействия, осуществляемого в процессе совместной деятельно­сти, целесообразно принять во внимание структурно-функциональные состав­ляющие процесса общения - взаимодействия (информационную, организаци­онно-деятельностную, эмоционально-эмпатийную) и функции субъекта обще­ния (коммуникативные, регулятивные, информационные, когнитивные, кона- тивные, креативные) [280].

 

 

Вся работа доступна по ссылке

http://mydisser.com/ru/catalog/view/19200.html  

Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.