У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 


Свобода передвижения работников как составная часть трудового права ЕС

Поступательное развитие интеграционных процессов, достижение целей и задач, провозглашенных в учредительных договорах ЕС, были бы невозможны без создания и эффективного функционирования общего рынка ЕС. Основу общего, а позднее и внутреннего рынка ЕС составляют четыре свободы: свобода передвижения товаров; свобода передвижения лиц (включая свободу учреждения); свобода предоставления услуг; свобода передвижения капитала.

Сотрудничество государств-членов ЕС в рамках построения пространства свободы передвижения товаров, лиц, услуг и капиталов без внутренних границ является результатом трудного процесса, инициированного не только социально-экономическими, но и политическими причинами.

Статья 2 Римского договора, в соответствии с которым в 1957 году образовывалось Европейское Экономическое Сообщество, определяет цели общего рынка следующим образом:             «Задачей Сообщества является

содействие гармоничному развитию экономики на всей его территории, постоянный и равновесный рост, увеличение стабильности, быстрое повышение уровня жизни и установление более тесных отношений между государствами, объединенными в Сообщество, посредством создания

общего рынка и постепенного сближения экономических политик

168

государств-членов» .

В Договоре о ЕС [1] указывается, что Союз старается обеспечить устойчивое развитие Европы на основе сбалансированного экономического роста и стабильности цен, конкурентоспособной социальной рыночной экономики, стремящейся к полной занятости и социальному прогрессу.

За последние 50 лет принцип свободного передвижения физических лиц получил существенное развитие в рамках внутреннего рынка ЕС. Изначально введенный для экономически активного населения, эта фундаментальная свобода постепенно была распространена и на другие категории лиц - членов семьи, студентов, пенсионеров, лиц, ищущих работу.

Положения о свободном передвижении работников закреплены в статье 45 [2] Договора о функционировании ЕС. В развитие положений Договора институтами ЕС разработан и принят ряд актов вторичного права. Основными правовыми документами, регулирующими свободу передвижения работников в ЕС, в настоящее время, являются:

  •  Регламент Европейского парламента и Совета ЕС № 492/2011 [3] о свободном передвижении работников в ЕС,
  •  Директива Европейского парламента и Совета ЕС № 2004/3 8[4] о праве граждан ЕС и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов, • Директива Европейского парламента и Совета ЕС № 2005/36 [5] о признании професиональной квалификации.

Особую роль в развитии права на свободное предвижение работников играют решения Суда ЕС, анализ которых будет представлен ниже.

Свобода передвижения работников представляет собой динамично развивающуюся область, изменения в которой вызваны ситуацией на рынке труда, семейными обстоятельствами индивидов, экономическими и социальными процессами в Европейском Союзе. Свободное передвижение работников не только способствует развитию внутреннего рынка интеграционного объединения, но и имеет важное социальное измерение, стимулируя экономическое и культурное включение работников - граждан ЕС в общество принимающих государств-членов.

Согласно последним данным Евростата[6] 2,3% граждан ЕС (11,3 млн. человек) проживают и работают в государстве Союза, гражданами которого они не являются. Более 37% граждан ЕС, проживающих в одном государстве, являются гражданами другого государства Союза. Эти показатели выросли более чем на 40% с 2001 года. По данным опроса Евробарометра[7] в 2012 году 10% людей, опрошенных в государствах- членах, ответили, что они жили и работали в другой стране в определенный момент жизни в прошлом, в то время как 17% граждан намерены устроиться работать в другом государстве Евросоюза в будущем.

Несмотря на прогресс, достигнутый в рамках функционирования внутреннего рынка ЕС, все еще существуют правовые и административные препятствия на пути осуществления свободы передвижения работников. Последние доклады Европейской комиссии[8] по применению Директивы № 2004/38 свидетельствуют о наличие ряда проблем. По итогам Европейского года мобильности работников-2006, очевидно, что, в дополнение к правовым и административным препятствиям, на устранение которых в последнее время были сосредоточены усилия (например, принятие соответствующего документа по признанию квалификации и обеспечению пенсионных прав), есть и другие факторы, которые влияют на транснациональную мобильность работников. К ним относятся жилищные вопросы, трудоустройство супругов и партнеров[9] работников, механизмы возвращения обратно, исторические, языковые и культурные барьеры. Решение этих проблем требует широкого подхода в сочетании с эффективной реализацией права на свободное передвижение. Председатель Европейской комиссии Жозе Мануэл Баррозо заявил в политической декларации о том, что «принципы свободного передвижения и равного обращения для граждан ЕС должны стать реальностью в повседневной

 

жизни» . Вслед за этим заявлением последовало предложение Европейской комиссии по установлению мер в части содействия и поощрения мобильности ЕС в рамках Стратегии Европа-2020, а также в Повестке дня для новых навыков и рабочих мест[10].

Лиссабонский договор 2007 года в разделе IV «Свободное передвижение лиц, услуг и капиталов» в главе I «Работники» в статье 45 устанавливает, что внутри ЕС обеспечивается свободное передвижение работников. Данная свобода предполагает отмену дискриминации по признаку гражданства между работниками государств-членов в вопросах трудовой деятельности, заработной платы и прочих условий труда.

В этой же статье раскрывается непосредственно содержание рассматриваемой свободы:

  •  право принимать реально сделанные предложения о работе;
  •  право свободно передвигаться с этой целью по территории ЕС;
  •  право проживать на территории любого государства ЕС для осуществления трудовой деятельности в соответствии с положениями, регулирующими трудоустройство граждан принимающего государства, и установленными законами, регламентами или административными документами;
  •  право оставаться на территории государства ЕС после окончания трудовой деятельности в данном государстве.

Указанные положения не распространяются на работу в публичной

1 яо

администрации . Государства-члены вправе самостоятельно ограничивать

свободу передвижения работников исходя из соображений защиты

общественного порядка, безопасности и здоровья[11].

Согласно статье 48 Лиссабонского договора, Европейский парламент

и Совет, постановляя в соответствии с обычной законодательной

процедурой, принимают в области социального обеспечения меры,

необходимые для установления свободного передвижения работников. Эти

меры предусматривают суммирование периодов времени работы в целях

сохранения права на получение пособий, исчисления их размеров, а также

выплату пособий лицам, проживающим на территориях государств-членов.

В целях реализации свободного передвижения работников институты

18'>

ЕС посредством принятия регламентов и директив могут

  •  обеспечивать тесное сотрудничество между национальными трудовыми ведомствами;
  •  упразднять вытекающие из внутреннего законодательства либо из соглашений, ранее заключенных между государствами-членами, виды административных процедур и административной практики, а равно сроки ожидания в целях получения доступа к имеющимся вакансиям, сохранение которых служило бы препятствием для либерализации перемещений работников;
  •  упразднять все предусмотренные внутренним законодательством либо соглашениями, ранее заключенными между государствами-членами, сроки и иные ограничения, которые применительно к свободному выбору места работы подчиняют работников из других государств-членов условиям, отличным от тех, что применяются к национальным работникам;
  •  устанавливать механизмы, способные свести друг с другом предложение и спрос в отношении рабочих мест и облегчить приведение их к равновесию на условиях, которые исключают появление серьезных угроз для уровня жизни и занятости в различных регионах и отраслях промышленности.

При раскрытии сути права на свободу передвижения работников неизбежно встает вопрос об определении круга лиц, которые могут признаваться таковыми по праву ЕС. Учредительный договор такого определения не содержит, а предлагаемая характеристика работника Регламентом № 1612/68, еще раз повторенная в новом Регламенте 492/2011, является крайне узкой.

В статье 1 указанного Регламента «работник» определяется, как лицо, являющееся гражданином государства-члена ЕС и осуществляющее трудовую деятельность в качестве работника по найму.

Регламент № 1612/68 (и теперь уже его заменивший Регламент № 492/2011) определяет условия доступа лица к работе по найму, закрепляя равную возможность получения предложения о трудоустройстве в другом государстве-члене, отмену квот на привлечение рабочей силы из других государств ЕС, а также свободный доступ к получению помощи в службе занятости принимающего государства Союза.

Предусматривается, что работники из других государств Евросоюза должны быть уравнены в правах на вознаграждение за труд, участие в управлении предприятием, продвижение по службе, увольнение, доступ к получению профессионального обучения и другим социальным льготам.

Ключевую роль в развитии и дополнении понятия «работник» сыграли решения Суда ЕС, которые значительным образом расширили положения Регламентов.

Так, Суд ЕС в решении по делу Унгер[12] четко установил, что понятие «работник» определяется в соответствии с правом ЕС, а не с национальным законодательством государств-членов. Толкование понятия «работник» на основании национальных норм и применение национальных ограничений недопустимо. В противном случае, неизбежно появление различных трактовок данного понятия в государствах Союза, что будет препятствовать полноценному осуществлению свободы передвижения и вытекающих из нее прав.

В деле Лори Блюм [13] Судом ЕС указано, что одна из базовых характеристик трудовых отношений состоит в том, что на определенный период времени лицо выполняет услуги для другого лица и под его руководством, в обмен на которые оно получает вознаграждение.

 

[1] Статья 3 Договора о ЕС в редакции Лиссабонского договора.

[2] Бывшая статья 39 Договора о ЕС. Согласно решениям Суда ЕС по делам С-36/74 B.N.O. Walrave and L.J.N. Koch v. Association Union cyclistc Internationale, Koninklijke Nederlandsche Wielren Unie and Federation Espanola Ciclismo ([1974] ECR 01405) и C-13/76 Gaetano Dona v. Mario Mantero ([1976] ECR 01333) положения данной статьи имеют горизонтальный прямой эффект.

[3] Изначально в 1968 г. принят Регламент № 1612/68 о свободе передвижения работников внутри Сообщества (Regulation № 1612/68 of the Council of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community // Источник информации - Официальный вестник ЕС - OJ L 257, 19.10.1968, Р. 2-12). В 2011 г. Европейский парламент и Совет ЕС приняли новый Регламент, который вобрал в себя положения Регламента № 1612/68 с изменениями, а также положения Регламента № 312/76 о внесении изменений в положения Регламента № 1612/68, регулирующие профсоюзы работников (Council Regulation № 312/76 of 9 February 1976 amending the provisions relating to the trade union rights of workers contained in Regulation № 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community // Источник информации - Официальный вестник ЕС - OJ L 39, 14.02.1976, Р. 2-22) и Регламента № 2434/92 о внесении изменений в часть 2 Регламента Л1» 1612/68 (Council Regulation № 2434/92 of 27 July 1992 amending Part II of Regulation № 1612/68 on freedom of movement for workers within the Community // Источник информации - Официальный вестник ЕС - OJ L 245, 26.08.1992, P. 0001-0002) // Regulation № 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union // Источник информации - Официальный вестник ЕС - OJ L 141, 27.05.2011, P. 1-12.

[4] Directive № 2004/38 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation № 1612/68 and repealing Directives 64/221, 68/360, 72/194, 73/148, 75/34, 75/35, 90/364/, 90/365 and 93/96// Источник информации - Официальный вестник ЕС - OJ L 158, 30.04.2004, P. 77-123.

Директива принята с целыо объединения норм, содержащихся в различных Директивах, которые дублировали друг друга. Директива № 2004/38 внесла изменения в Регламент № 1612/68 и отменила положения Директив ЕС № 64/221 (о введение специальных мер по мотивам защиты публичного порядка, здравоохранения и безопасности), Ars 68/360 (об отмене ограничений на передвижения работников и членов их семей), № 72/194 (о праве оставаться на территории принимающего государства по завершении трудовой деятельности), № 73/148 (об отмене ограничений на передвижение в отношении лиц, оказывающих услуги), № 75/34 и № 75/35 (о праве остаться на территории принимающего государства самозанятых лиц и установлении ограничений по мотивам защиты общественного порядка, здравоохранения и безопасности), № 90/365 (о праве проживания для лнц, завершивших трудовую деятельность), № 93/96 (о праве студентов на проживание).

Директива является основным документом, регулирующим отношения в ходе реализации права свободы передвижения и проживания граждан ЕС, включая и работников, и членов их семей, и граждан из третьих стран. Директивой вносится ряд принципиальных изменений и дополнений в предшествующие акты - в частности, отменено получение вида на жительство гражданами ЕС и заменено более простой системой регистрации по месту проживания (статья 8); введено право постоянного проживания (глава IV); расширено определение «член семьи», (параграф 2 статьи 2 и параграф 2 статьи 3), предусмотрены дополнительные гарантии в случае расторжения брака с гражданином ЕС (статьи 12 и 13).

[5] Directive № 2005/36 of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications // Источник информации - Официальный вестник ЕС - OJ L 255, 30.09.2005, Р. 22-142.

[6] Источник информации - Eurostat Statistics in focus № 94/2009.

[7] Источник информации - Special Eurobarometer № 391 / Wave ЕВ 77.4, TNS Opinion.

[8] Источник информации - Официальный вестник ЕС - СОМ (2008) 840.

[9] Согласно статье 2 Директивы под «партнером» имеются в виду граждане ЕС, всту пившие в зарегистрированное партнерство (которое эквивалентно браку) на основании имеющихся соответствующих норм национального законодательства государства ЕС.

[10] EUROPE 2020: A European strategy for smart, sustainable and inclusive growth. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://eunee.vlor.be/detail_bestanden/ doc014%20Europe% 202020.pdf.

[11] Пункт 2 статьи 45 Договора о функционировании ЕС.

[12] Решение Суда ЕС по делу С-75/63 Unger v. Bestuur [1964] ECR 1977.

[13] Решение Суда ЕС по делу С-66/85 Deborah Lawrie-Blum v. Land Baden-Württemberg [1986] ECR 02121.

 

Вся работа доступна по ссылке

https://mydisser.com/ru/catalog/view/34651.html  

Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.