Быстрый переход к готовым работам
|
Просьба о действии и средства ее реализацииСамым распространенным семантическим типом просьбы является просьба о действии, способ выполнения которой ориентирован на адресата побуждения. Просьба о действии функционирует в различных сферах общения в условиях межличностной / групповой / массовой коммуникации в устной или письменной форме. Количественный показатель связи между коммуникантами влияет на характеристики участников общения. В межличностной / групповой коммуникации адресант и адресат реальны; в ситуации массовой коммуникации адресант может являться как реальным, так и деперсонифицированным участником общения, а адресат обобщен. Обращение к виртуальному адресату возможно в монологической речи говорящего. Основным языковым средством реализации просьбы о действии в русском и во французском языках являются императивные формы глаголов (совершенного вида) во 2 лице единственного или множественного числа. Так как побуждение, выраженное императивом, может иметь различные оттенки категоричности, императивные высказывания, реализующие просьбу, зачастую дополняются актуализаторами реквестивности (перформативные глаголы, формулы вежливости). - Останьтесь еще минуту. - попросил я. - Умоляю вас. Я снял с себя пальто и прикрыл ее озябшие плечи; она, боясь показаться в мужском пальто смешной и некрасивой, засмеялась и сбросила его, и в это время я обнял ее и стал осыпать поцелуями ее лицо, плечи, руки. -До завтра! - прошептала она и осторожно, точно боясь нарушить ночную тишину, обняла меня (А. Чехов). В общении участвуют реальные коммуниканты, знакомые друг другу. Это молодые люди, гуляющие по ночному городу. Адресанту не хочется расставаться с девушкой, и он просит адресата выполнить действие, относящееся к реальному моменту коммуникации. Просьба о действии представлена императивом глагола каузируемого действия. Актуализатором просьбы является перформативный глагол, употребленный в постпозиции. Вчера в этом районе произошло ДТП, пострадал ребенок, нарушитель скрылся. Помогите найти! Те, кто что-либо видел, позвоните по телефону 2765-48 (объявление). Представленный пример иллюстрирует просьбу о действии, выраженную в письменной форме при отсутствии непосредственной связи между коммуникантами. Реальный адресант, разыскивающий нарушителя, обращается к потенциальному адресату (тому, кто может являться свидетелем дорожнотранспортного происшествия). Просьба реализуется императивами («помогите», «позвоните»). Elle paraissait toute remuee par la delicatesse du chiffre, comme envahie d'un desir dont Г emotion palls salt son regard. Et, brusquement:
Mouret etait reste debout, au milieu des cinq femmes, souriant, s'interessant a ce qui les interessait. II prit Teventail, Vexamina; et il allait se prononcer, lorsque le domestique ouvrit laporte (E. Zola). Тонкость работы вензеля, видимо, поразила графиню, зародив в ней волнующие желания, от которых потускнел ее взгляд. И неожиданно она спросила:
Муре, все еще стоявший в окружении этих пяти женщин, с улыбкой наблюдал за ними, заинтересовавшись тем, что так привлекло их. Он взял веер, осмотрел его и уже хотел было ответить, как вдруг вошел лакей (Э. Золя). Господин Муре - владелец большого магазина «Дамское счастье» приходит с визитом к госпоже Дефорж, которая принимает гостей. Дамы обсуждают новую покупку хозяйки дома (веер), и одной из них хочется узнать мнение специалиста. Господину Муре адресуется просьба о действии, выраженная императивом глагола каузируемого действия, дополненная формулой вежливости «s’il vous plait» («пожалуйста»). Адресант конкретизирует речевое действие адресата: ему необходимо сопоставить цену и качество новой покупки.
Вся работа доступна по ссылке https://mydisser.com/ru/catalog/view/406605.html |
|