У нас уже
176407
рефератов, курсовых и дипломных работ
Сделать закладку на сайт
Главная
Сделать заказ
Готовые работы
Почему именно мы?
Ценовая политика
Как оплатить?
Подбор персонала
О нас
Творчество авторов
Быстрый переход к готовым работам
Контрольные
Рефераты
Отчеты
Курсовые
Дипломы
Диссертации
Мнение посетителей:
Понравилось
Не понравилось
Книга жалоб
и предложений
Название
Перевод и коммуникация. Коммуникативные ориентиры в переводе, проблемы их учёта в деятельности переводчика
Количество страниц
98
ВУЗ
КНУ
Год сдачи
2010
Содержание
Введение 3
Глава 1. Роль коммуникативных ориентиров в переводе художественной литературы 8
1.1. Особенности перевода художественных произведений 8
1.2. Коммуникативный и филологический перевод 16
1.3. Проблемы адекватности перевода. Коммуникативные ориентиры при переводе. 33
1.4. Коммуникативные ориентиры в деятельности переводчика 53
Глава 2. Коммуникативные ориентиры в переводе художественной литературы на примере коротких рассказов С. Моэма 63
2.1. Характеристика перевода коротких рассказов С. Моэма 63
2.2. Коммуникативные ориентиры при переводе коротких рассказов С. Моэма 68
Заключение 95
Список литературы 98
Список литературы
Цена, в рублях:
(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
2860
Найти готовую работу
ЗАКАЗАТЬ
Обратная
связь:
Связаться
Вход для партнеров
Регистрация
Восстановить доступ
Материал для курсовых и дипломных работ
15.04.24
Задачи, условия и этапы организации экспериментальной работы
15.04.24
Критерии качества преподавания
15.04.24
Категория нормы в обучающей деятельности
Архив материала для курсовых и дипломных работ
Ссылки:
Счетчики:
© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.