У нас уже 176407 рефератов, курсовых и дипломных работ
Заказать диплом, курсовую, диссертацию


Быстрый переход к готовым работам

Мнение посетителей:

Понравилось
Не понравилось





Книга жалоб
и предложений


 






Название Ван Дун Фэн Проблемы сценического воплощения оперной классики
Количество страниц 157
ВУЗ МГИУ
Год сдачи 2010
Бесплатно Скачать 24889.doc 
Содержание Содержание
Оглавление

Введение...3

Глава 1

Дореволюционные постановки...11

Глава 2

Социологические трактовки...55

Заключение

Интерпретации новейшего времени...122

Список использованной литературы...157

Введение



Введение

Каждое Время имеет свой Театр. Исторические события, изменения в общественном устройстве, ведущие идеи эпохи находят свое отражение в искусстве, воплощаются в той или иной системе художественных образов. Такое отображение не бывает прямым - чаще всего оно опосредованное, ибо связи искусства с жизнью сложны и порой причудливы. Обусловлены они, с одной стороны, политической, социальной ситуацией времени, с другой — специфическими процессами в художественной культуре, включая и такую сферу, как искусство сценическое. Принято считать оперный театр одним из наиболее консервативных видов театра, чему есть веские основания, ибо его реакции на современность не сиюминутна и не прямолинейна. Иногда эта реакция едва уловима, но она - существует постольку, поскольку не может не взаимодействовать с историческим контекстом, в рамках которого театр пребывает и реализует себя как особая форма общественного сознания.

«Борис Годунов» М.П. Мусоргского — одно из немногих произведений мировой оперной классики, обладающее способностью остро реагировать на запросы времени. Сценическая судьба творения Мусоргского отчетливо отразила смену и взаимосвязь социально-исторических и эстетических эпох. Разворачивающееся во времени взаимодействие «Бориса Годунова» с духовной жизнью общества привело к тому, что не только сценические трактовки, но и сам текст — партитура Мусоргского — претерпевал значительные изменения: имеются две авторские редакции оперы — первоначальная (1869) и основная (1871), несколько редакций Н.А. Римского-Корсакова (выполнены в период с 1890-х по 1908 год), сводная редакция П.А. Ламма - Б.В. Асафьева (1928) и редакция Д.Д. Шостаковича (1940). Наконец, в 1979 году издана работа английского музыковеда Л. Ллойд-Джонса, собравшего все известные варианты; и наброски Мусоргского. Этот фундаментальный труд позволил намного расширить представления теоретиков и практиков музыкального театра о творческой

4

лаборатории композитора, но одновременно многократно усложнил и без того нелегкую проблему: какую из многочисленных версий творения Мусоргского считать «истинным» «Борисом Годуновым»? В какой из редакций опера представлена в адекватном замыслу виде (ибо и поныне под сомнение ставится «техническое умение» Мусоргского воплотить собственные музыкальные идеи)? Какой из вариантов наиболее сценичен? При каждом обращении театра к постановке оперы подобного рода вопросы возникают вновь и вновь и в научной литературе, и в сценической практике.

У Мариинского театра с «Борисом Годуновым» свои особые взаимоотношения - драматические и этапные для: развития оперного искусства в целом. Отношения эти очень давние - за начальную точку отсчета следует брать 1873 год, когда в бенефис режиссера Г. Кондратьева впервые на сцене были представлены три картины творения Мусоргского («Корчма», «Уборная Марины», «Сцена у фонтана»). Здесь в 1974 году, в бенефис Ю. Платоновой, певшей партию Марины, прошла премьера окончательной авторской редакции (дирижер Э. Направник, режиссер Г. Кондратьев, декорации драматического «Бориса Годунова» М. Бочарова, М. Шишкова и И. Андреева), Здесь блистал в роли Бориса Ф.И. Шаляпин -сначала в постановке О. Палечека (1904), затем в спектакле В.Э.. Мейерхольда (1911), причем и та и другая сценические версии опирались на редакцию Н.А. Римского-Корсакова. Здесь, уже в бывшем Мариинском театре или в ГАТОБе, в 1928 году зазвучала забытая на многие десятилетия оркестровка М.П. Мусоргского (партитуру восстановили П.А. Ламм и Б.В. Асафьев, сделав компилятивную редакцию оперы - совместив первую и вторую авторские версии и включив сцену «У Василия Блаженного».

Театр оперы и балета им. СМ. Кирова, в 1990-е годы вернувший себе исконное имя Мариинский, чаще, чем все театры страны вместе взятые, обращался к первоисточнику М.П. Мусоргского без посредников-редакторов: 1949 - постановка И. Шлепянова, дирижер Б. Хайкин; 1971 - постановка А. Соколова, дирижер В. Калентьев, по партитуре Ламма - Асафьева; 1986 -

5

режиссер Б. Покровский, дирижер Ю. Темирканов; 1990 — режиссер А. Тарковский, дирижер В. Гергиев, по партитуре, изданной Л. Ллойд-Джонсом; 1997 - режиссер А. Адабашьян, дирижер В. Гергиев, по первоначальной авторской версии оперы, без польских сцен и картины «Бунт под Кромами»; 2002 - режиссер В. Крамер, дирижер В. Гергиев, также по первой авторской редакции «Бориса Годунова».

Если обратиться к статистической стороне дела, то обнаруживаются следующие любопытные выкладки: за сто тридцать лет оперу Мусоргского ставили на сцене Мариинского театра одиннадцать раз - в 1874, 1904, 1911, 1928, 1949, 1959, 1971, 1986, 1990, 1997 и 2002 (без учета возобновлений, за исключением спектакля 1959 года, который был повторением шлепяновской постановки 1949 года, но в редакции Д.Д. Шостаковича). Из приведенного списка восемь раз (в 1874, 1928, 1949, 1971, 1986, 1990, 1997 и 2002 годах) опера шла в авторской инструментовке.

Периодичность появления «Бориса Годунова» на Мариинской сцене с каждым разом становится все более плотной. Самый большой перерыв — между спектаклями 1928 и 1949 годов. Примерно раз в десять лет следовало новое обращение к творению Мусоргского, и каждое из них становилось и новым этапом взаимодействия с историческим временем, и новым витком в спирали саморазвития театра. Более того, к концу XX века и в начале XXI столетия возникла потребность в самостоятельном, оригинальном режиссерском прочтении оперы. Новейшие перестроечные и постперестроечные 1980-е - 2000-е годы в этом плане не имеют аналогов: сразу четыре сценические версии творения Мусоргского зафиксировали ускоряющийся бег Времени. «Борис Годунов» для оперного театра играет роль «Гамлета» или чеховских пьес, столь значимых для театра драматического, — роль барометра в определении идейно-эстетических колебаний, перемен, сдвигов.

Театроведение до настоящего момента не уделяло должного внимания истории оперного спектакля. Исключением могут служить исследования

б

1920-х годов: ученые, изучавшие «Бориса Годунова», сознавали историческую изменчивость представлений о «Борисе» и восприятия оперы Мусоргского публикой - сознавали и по возможности фиксировали, отражая, естественно, уровень понимания своего времени. Наиболее выразительный пример тому - работы Б.В. Асафьева 1920 - 1940-х годов. Вряд ли найдется ученый, который бы глубже и полнее проник в суть творения Мусоргского. Но если в выступлениях.и публикациях 1920-х годов Асафьев боролся за «подлинного» «Бориса» - то есть «Годунова» в авторской оркестровке и с авторской последовательностью картин, справедливо связывая проблему инструментовки с концепцией оперы, то в 1940-е годы Асафьев в качестве консультанта Большого театра рекомендовал к постановке «Бориса» в редакции Н.А. Римского-Корсакова. Такая перемена взглядов соответствовала изменению «видения» главных тем оперы: в 1946 году спектакль Л: Баратова в Большом театре долгое время не допускался к премьерному показу, ибо царь Борис, по мнению «высоких лиц», решавших участь спектакля, был недостаточно представлен как государственный деятель.

Обращаясь к изучению «Годунова», к осмыслению его сценической судьбы, всякий раз сталкиваешься с эволюционными процессами -общественными, художественными и собственно театральными. Опера Мусоргского, как правило, комплексно не исследуется. В музыкознании накоплен немалый опыт изучения партитуры композитора, всех редакций, проведен их сравнительный музыкальный анализ. Но вся эта важная для понимания творения Мусоргского работа зачастую делается вне связи с театральной жизнью произведения, между тем как редакции и Мусоргского, и Римского-Корсакова, и Ламма - Асафьева, и Шостаковича порождены были во многом и потребностями живой сценической практики, и общественными запросами.

Б.В. Асафьев был первым, кто в 1920-е годы попытался выработать целостный подход к изучению исторической судьбы творения Мусоргского.

В статье «"Борис Годунов" и его "редакции" в свете социологической проблемы», вышедшей в свет в журнале «Музыка и революция» (1928, №7-8) и с тех пор ни разу не переиздававшейся, а потому - почти выпавшей из поля зрения исследователей, ученый указал на содержательность отношений между различными редакциями оперы и теми: принципами, на основе которых театры останавливали свой выбор на той или иной версии; установил взаимосвязи между сценической интерпретацией, внутритеатральной обстановкой и общественной ситуацией.

В настоящей работе: предпринимается попытка проанализировать, основные узлы подобных связей на основе изучения этапных постановок «Бориса Годунова» в Мариинском театре. Сегодня, с точки зрения развития современного режиссерского театра, задача проследить история сценического воплощения оперы Мусоргского имеет исторический, источниковедческий, эстетический и теоретический интерес. Исследовательские задачи осложняются тем обстоятельством, что во взаимодействие с историческим временем вступают различные редакции «Бориса Годунова», каждая эпоха актуализирует ту или иную версию композиторского сочинения.

Круг непосредственно театроведческих проблем связан с анализом в рамках конкретного спектакля системы взаимосвязей между различными компонентами постановки - такими, например, как: избранная редакция текста оперы и оркестровка ее музыкального звучания; версия текста, которой было отдано предпочтение, и решение сценического пространства; намеченная к постановке редакция текста и трактовка образов сольных партий и массовых сцен. Соответственно в круг изучаемых вопросов входят: структура взаимоотношений сценических творцов - композитор (редактор текста), дирижер, режиссер, исполнители сольных и хоровых партий -структура, различная для дорежиссерского и режиссерского театров; в последнем случае она многократно усложняется; а также - используемая для разработки сценической версии оперы постановочная методология: жанризм,

9

Художественного театра А.А. Саниным. Соединение эстетического чутья и организационного таланта Дягилева, умения и вкуса Санина работать с массовкой и гения Шаляпина, доведшего образ Годунова почти до совершенства, способствовало тому, что опера Мусоргского становится достоянием мировой музыкальной культуры.

Во многом в полемике с парижским «Борисом» (воспроизведенным тем же Саниным на сцене Народного дома в 1910 году) возникло постановочное решение В.Э. Мейерхольда в Мариинском театре (1911), где конфликт был перенесен в плоскость вневременную - в плоскость столкновения человека и мира.

Центром Главы второй «Социологические трактовки» являются спектакли ГАТОБа в постановке С.Э. Радлова (1928,. дирижер В.А. Дранишников) и И.Ю. Шлепянова (1949, дирижер Б.Э. Хайкин), в основу которых была положена компилятивная версия партитуры П.А. Ламма - Б.В. Асафьева. Дух времени, идеологические запросы эпохи диктовали необходимость перевести конфликт оперы Мусоргского в план социологический - народ и царь. Подходы постановщиков к сценическому воплощению этого конфликта и монтажный характер мышления режиссеров - входили в сложные и противоречивые отношения и с исторической эпохой, и с ее эстетическими пристрастиями, что особенно очевидно в отношении спектакля И.Ю. Шлепянова по его соответствию-несоответствию канонам большого советского стиля.

В Заключении рассматриваются основные тенденции при обращении театра к «Борису Годунову» в новейшее время. Здесь опорными точками исследования выступают постановки Б. Покровского (1986), А. Тарковского (1990), А. Адабашьяна (1997) и В. Крамера (2002). Главной доминантой интерпретаций оперы Мусоргского указанных спектаклей стало стремление вернуться к тексту первоисточника - к партитурам композитора в их исходных, первоначальных вариантах. Постановки А. Адабашьяна и В... Крамера опираются на первоначальную авторскую редакцию (без польских

10

сцен и картины «Бунт под Кромами») и идут без антрактов. Авторский текст, казавшийся современникам Мусоргского архаичным и технически несовершенным, обнаружил свою созвучность эпохе рубежа XX - XXI веков и духу новейшего времени своей мифологической и ритуальной природой. В завершении текста подводятся основные итоги и выводы проделанной исследовательской работы.

11

Глава первая. Дореволюционные постановки.

В.Г. Каратыгин, размышляя об идейной направленности балакиревского кружка, о месте и роли «новой русской школы» в судьбах русской музыки и о влиянии кружка на развитие таланта Мусоргского, считал необходимым остановиться прежде всего на освещении общественных идей и настроений эпохи, вызвавшей к жизни «новую русскую школу». Критик писал: «60 - 70-е годы 19 в. представляют собой примечательный период русской культуры. Эпоха эта началась рядом либеральных реформ, предпринятых Александром II, и закончилась катастрофой 1 марта 1881 г. Отмена крепостного права, суд присяжных, множество других радикальных перемен социально-государственного характера, клонившихся к относительному водворению права, справедливости и свободы на место прежде безраздельно у нас господствовавших насилия, безначалия и произвола, все это будило общественную мысль, поднимало прилив сознательно-творческой энергии, зарождало новые идеалы»1.

Раскрепощение человеческого духа привело к тому, что интеллигенция (особенно молодое ее поколение) с энтузиазмом взялась за изучение общественных, экономических и естественных наук, которые в дореформенной России считались запретными как потенциальный источник политического, социального и религиозного вольнодумства. Увлечение позитивизмом, типичное для рассматриваемого времени, многообразно отразилось и преломилось в разных областях быта, нравов, науки, морали, искусства. «Пылкое стремление к новым идеалам, к общественности и государственности, построенных на началах свободы и разума, равенства и братства, часто осложнялось живым ощущением отсутствия этих начал в прежнее время и сознанием, что не одно правительство, но и все и каждый;

1 Каратыгин В. Мусоргский. Шаляпин. Пбм 1922. С. 16-17.

12

отчасти виновны в укладе этого прежнего времени. Впереди виделась желанная правда, позади оставалась мрачная неправда, к которой все общество было причастно, и от которой как-то надо очиститься. Отсюда -когда более, когда менее слышная нотка покаянных настроений по отношению к меньшому брату. Кто же был этот меньшой брат? [...] Русский мужик, русский крестьянин, русский бедный люд всякого звания и состояния, - вот основное содержание демократического идеала 60-70 годов. Народничество, реализм, общественность - таковы [...] те "три кита", на которых зиждилась идеология русского передового интеллигента "эпохи великих реформ", и через которые проходила равнодействующая идеалов, упований, всего умонастроения и миропонимания либеральных слоев тогдашнего русского общества (курсив мой. - В.Д.Ф.)»1.

Литература, будучи искусством, наиболее гибким и подвижным, первая ступила на путь народничества. Литературную разработку в изображении народных мотивов поддержала живопись — в 1870 году было организовано Товарищество передвижных художественных выставок, и «"передвижники" [...] с жадностью набросились на новые темы, стали писать жанры из крестьянской жизни, подчеркивая ее темные печальные стороны, давая волю обличительным и покаянным тенденциям» . Интерес к жизни народа, включая исторический аспект этой жизни, затронул, и театр драматический - 17 апреля 1870 года был поставлен «Борис Годунов» А.С.Пушкина. Следует особо отметить, что оформление для пушкинской трагедии бралось не «из подбора», то есть не составлялось из стандартных декораций на русские темы, но создавалось специально М.А. Шишковым и М.И. Бочаровым - художниками, занимавшими передовыми для того времени позиции. Иными словами, постановка «Бориса Годунова» силами драматической труппы имела принципиальный и этапный характер. В русле

1 Каратыгин В. Мусоргский. Шаляпин. С. 17-18.

2 Там же. С. 18.

13

указанных процессов видится и появление на свет оперы Мусоргского -оперы как произведения музыкального и сценического.

А.А. Гозенпуд справедливо полагал, что обращение Мусоргского к «Борису Годунову» было закономерным: «Композитор мечтал создать оперу, рисующую широкую картину русской действительности. [...] опера должна захватить жизнь России во всю ее ширь. Такова тема пушкинской трагедии»1. Неудивительно, что «Борис Годунов» стал вершиной творчества Мусоргского, главным созданием композитора.

«Первую мысль о желательности претворить в звуки одноименную пьесу Пушкина подал Мусоргскому профессор-историк В. Никольский на вечере у сестры Глинки, Л.И. Шестаковой. Пылкий и впечатлительный Мусоргский сразу увлекся этой идеей до самозабвения. Острота душевных переживаний царя-преступника, возможность изобразить движение широких народных масс, новые художественные перспективы, коими чреваты были будущие характеристики отдельных лиц и ситуаций исторической драмы -все это пленило могучую фантазию композитора [...]. Сюжет до того захватил его, что работа закипела с быстротой лихорадочной»2. Мусоргский приступил к сочинению оперы в сентябре 1868 года, к середине ноября того же года он уже закончил первый акт, на протяжении 1869 года был завершен клавир оперы, а затем и партитура.

В первой - первоначальной - редакции опера включала в себя семь развернутых сцен из пушкинской трагедии:Л. У Новодевичьего монастыря. 2. Коронация. 3. Келья в Чудовом монастыре. 4. Корчма на литовской границе. 5. В царском тереме. 6. У собора Василия Блаженного. 7. Боярская дума - смерть Бориса. Музыкально-драматическое действие сконцентрировано на столкновении двух враждебных сил - народа и царя. Все, что не было напрямую связано с центральным конфликтом, исключалось Мусоргским из состава его произведения: нет

1 Гозенпуд А. Русский оперный театр века. 1873-1889. Л., 1973. С. 69-70.

2 Каратыгин В. Мусоргский. Шаляпин. С. 34.

14

непосредственного изображения польско-литовской интервенции, после «Корчмы на литовской границе» Григорий Отрепьев на сцене более не появляется - Самозванец превращен в засценический персонаж, а Годунов погибает, потому что он него, царя-преступника, отворачивается народ. Форма оперы была абсолютно нетрадиционной - радикально новаторскими представлялись ее построение, музыкальный язык, жанр.

«Борис Годунов» в первоначальной редакции был представлен в 1870 году в Дирекцию императорских театров и отклонен театральным комитетом. Мотивами для подобного решения выступили такие особенности музыкально-драматической формы, как преобладание хоров над сольными партиями и полное отсутствие в опере женских ролей, любовной интриги.

Мусоргский не опустил руки и подверг «Бориса Годунова» переработке, дополнив оперу развернутым «польским актом», включавшем в себя две картины — «Уборная Марины» и «Сцена у фонтана», а также -сценой «Бунт под Кромами», ставшей новым финалом «Бориса Годунова», но исключив при этом эпизод «У Василия Блаженного». В результате в 1872 году появилась новая - основная - редакция оперы, состоявшая из 5 действий и 9 картин. Польские картины и сцена «Под Кромами» были написаны Мусоргским заново, картины «Келья», «Корчма» и «Царский терем» -существенно дополнены.

Переработанный вариант оперы невозможно рассматривать как уступку композитора господствовавшим вкусам и требованиям цензурного характера. Основная редакция содержит новые мотивы - это не только отсутствовавшие ранее эффектный образ Марины и любовная линия Самозванца и «гордой полячки», но и развернутое изображение врагов Руси - польской шляхты и иезуитов (Рангони), картина стихийного бунта народа -бунта, искусно используемого политическими интриганами (сцена «Под Кромами»). Плач Юродивого («Горе, горе Руси...») становилось пророчеством, предсказывающим грядущие беды смутного времени. Такой

15

заключительный аккорд или, вернее, многоточие - соответствовало пушкинской ремарке «народ безмолвствует».

Напрашивается, таким образом, следующий вывод: основная редакция оперы стала новым этапом работы - этапом углубления и развития первоначальной версии в сторону объективного, художнически зрелого осмысления хода исторического процесса. Первоначальная редакция «Бориса Годунова» — резкий скачок, отрыв от привычных оперных форм; основная редакция — демонстрация преемственности достижений русской оперной классики предшествующего времени, здесь учтены интересы зрительской аудитории —той, по крайней мере, ее части, которая была знакома и приняла «Ивана Сусанина» Глинки, «Русалку» и «Каменного гостя» Даргомыжского, «Вражью силу» Серова.

Выходу на сцену всей оперы предшествовало исполнение 5 февраля 1973 года трех картин из «Бориса Годунова» в бенефис режиссера Мариинского театра Т.П. Кондратьева. Были показаны сцены - в корчме и две польские (в уборной Марины и у фонтана).

Смысл подобного выбора очевиден: представлены эпизоды, не столь резко выпадавшие из русла оперной традиции. Помимо того — осуществленные на сцене картины словно бы явились ответом на претензии Дирекции, отвергнувшей «Бориса Годунова», потому что опера не содержала привычных женских партий и любовной интриги. И еще — отобраны были жанровые сцены, открывавшие возможность очертить персонажи средствами бытовой характерности. Взорам публики открылись - колоритный Варлаам (О.А. Петров) «со штофом водки в руках», певший «Как во городе было во Казани»1; разбитная Шинкарка (Д.М. Леонова), у которой видны были «грязное платье, из-под одной стороны которого - мужицкий сапог, платок, надетый совершенно криво, и волосы, падающие на лицо»2, а сама роль -

1 См.: Ларош Г. Избранные статьи: В 5 вып. Л., 1976. Вып. 3. С. 121.

2 Биржевые ведомости. 1874. №40.

16

сыграна «очень весело и живо, хотя и не без преувеличений»1; обольстительная Марина (Ю.Ф. Платонова), партия которой была исполнена с истинно польским «шиком».

Отзывы на исполнение трех сцен из «Бориса Годунова», вне зависимости от принадлежности писавших к той или иной критической партии, оказались единодушными: и положительными. Иначе сложилась ситуация с восприятием оперы Мусоргского после премьеры 27 февраля 1874 года. Первое представление «Бориса Годунова» обнаружило раскол не только в среде критиков, но и внутри самой «Могучей кучки» (имеется в виду разбор, принадлежавший Ц.А. Кюи и весьма двойственный по* отношению к творению Мусоргского).

«Борис Годунов» оказался произведением, чья идейная глубина и художественная новизна осмысления истории значительно превышали все,, что существовало в тогдашнем музыкальном мире. Отсюда и разноголосица суждений и мнений. И все же спектакль имел успех. Опера Мусоргского со дня премьеры продержалась на сцене восемь сезонов (до 1882 г.) и прошла, согласно документальным изысканиям В.В. Яковлева, двадцать шесть раз «.при полных сборах или близких к ним» .

У этого успеха есть одна особенность, а именно: в восприятии современников понятия «опера» и «спектакль» выступали понятиями хотя и сопряженными, но все же раздельными. Воспользуемся воспоминаниями Н. Компанейского, которые приводит В.В. Яковлев в статье «"Борис Годунов" в театре: Очерки сценической истории оперы» как свидетельство очевидца: «Опера "Борис Годунов" произвела на публику сильное впечатление и возбудила в обществе говор, хотя мнения были разноречивы. Большинство сходилось в одном, что в новой опере очень мало музыки в общепринятом смысле,, и если она имела успех, то благодаря артистам: их прекрасная игра

1 Ларош Г. Избранные статьи. Вып. 3. С. 123.

2 Яковлев Вас. «Борис Годунов» в театре: Очерки сценической истории оперы // Яковлев Вас. Избранные труды о музыке: В 3 т. М., 1983. Т. 3. С. 242.

17

выручила, дескать, композитора». Точка зрения самого Н. Компанейского — такая: «Мнение публики о новой опере, что она имела успех благодаря артистам, будто их прекрасная игра выручала композитора, было заблуждением, в действительности, наоборот, посредственные артисты казались гениальными актерами только потому, что они исполняли гениальные мелодии речи, полные художественной правды и драматизма»1. Комментируя диаметрально противоположные оценки, содержавшиеся в воспоминаниях Н. Компанейского, В.В. Яковлев полагает, что здесь «сталкиваешься непосредственно с основным недоумением эпохи, недоумением, сохранявшимся, впрочем, и впоследствии»2. Истинное положение дел, как представляется, заключено в следующем: успеху оперы способствовала и музыка оперы Мусоргского, и ее сценическое воплощение.

«Борис Годунов» стал одним из первых оперных спектаклей, оформление к которому было сделано специально (правда, не для самой оперной версии сюжета, а заимствовано из упоминавшейся выше драматической постановки пушкинской трагедии в 1870 г.). Декорации разрабатывались на основе архитектурно-археологического принципа - с той мерой достоверности, на которую способна была историческая наука соответствующего времени. Оформление имело обстоятельно выполненные с опорой на изучение исторических документов бутафорию и реквизит, этнографически выверенные костюмы.

А.А. Гозенпуд подробно описал монтировки для драматического «Бориса Годунова»3. Исследователь справедливо подчеркивал, что «к трагедии и опере театр подошел как к произведениям историко-бытовым»4. На сцене с максимальной степенью деталировки располагалось то, что
Список литературы
Цена, в рублях:

(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
1425
Скачать бесплатно 24889.doc 





Найти готовую работу


ЗАКАЗАТЬ

Обратная связь:


Связаться

Доставка любой диссертации из России и Украины



Ссылки:

Выполнение и продажа диссертаций, бесплатный каталог статей и авторефератов

Счетчики:

Besucherzahler
счетчик посещений

© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.