У нас уже
176407
рефератов, курсовых и дипломных работ
Сделать закладку на сайт
Главная
Сделать заказ
Готовые работы
Почему именно мы?
Ценовая политика
Как оплатить?
Подбор персонала
О нас
Творчество авторов
Быстрый переход к готовым работам
Контрольные
Рефераты
Отчеты
Курсовые
Дипломы
Диссертации
Мнение посетителей:
Понравилось
Не понравилось
Книга жалоб
и предложений
Название
Теоретические основы обучения иностранному языку на ранних стадиях обучения
Количество страниц
55
ВУЗ
МГИУ
Год сдачи
2010
Бесплатно Скачать
27184.doc
Содержание
Содержание
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы обучения иностранному языку на ранних стадиях 6
1.1 Психологические и педагогические проблемы обучения иностранному языку 6
1.1.1 Концепция адаптивного обучения 6
1.1.2 Научно-обоснованная методика преподавания иностранных языков в средних школах на первых годах обучения 9
1.2 Школьные условия обучения иностранному языку 16
1.2.1 Особенности школьного обучения иностранному языку 16
1.2.2 Деятельностный подход к обучению иностранному языку 18
Глава 2. Методологические основы использования опор-символов при обучении иностранному языку на первых годах обучения 23
2.1 Проблемы организации учебного материала для младших школьников в процессе обучения английскому языку 23
2.2 Построение построения учебной модели обучения иностранному (английскому) языку в школе 31
2.3 Применение опор-символов для достижения целей при обучении иностранному языку в устной форме 37
Глава 3. Построение учебного плана урока с использованием опор-символов 40
3.1 Принципы использования опор-символов в обучении младших школьников 40
3.2 Практическое применение опор-символов и рифмовок 43
3.2.1 Процесс построения учебного процесса при использовании в работе опорных символов 43
3.2.2 Темы для использования графических опорных символов 44
3.1.3. Использование рифмовок в процессе обучения младших школьников 46
3.2. План урока "Животные" 48
Заключение 51
Список литературы 53
Введение
С тех пор, как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках. До последнего времени иностранный язык был скорее хобби, чем жестокой реальностью. Знать ино-странный язык - значило быть эстетом, принадлежать к определенному кру-гу или (самый безобидный вариант) - прослыть чудаком.
Новизна исследования проявляется в анализе очевидного факта, с ис-торической точки зрения, что в конце XX в. в России произошла "револю-ция" в методах преподавания иностранного языка. Раньше все приоритеты без остатка отдавались грамматике, почти механическому овладению вока-буляром, чтению и литературному переводу. Это принципы "старой школы", которая (стоит отдать ей должное) все же приносила плоды, но какой ценой? Овладение языком осуществлялось посредством долгого рутинного труда. Задания предлагались достаточно однообразные: чтение текста, перевод, за-поминание новых слов, пересказ, упражнения по тексту. Иногда, ради необ-ходимой смены деятельности, - сочинение или диктант, плюс фонетическая муштровка в качестве отдыха. Когда приоритеты отдавались чтению и работе над "топиками", реализовывалась только одна функция языка - информатив-ная. Неудивительно, что язык хорошо знали единицы: только очень целеуст-ремленные и трудолюбивые люди могли овладеть им на высоком уровне. За-то по степени владения грамматикой они могли смело тягаться с выпускни-ками Кембриджа! Правда, за труды получали хорошую компенсацию: про-фессия преподавателя иностранного языка или переводчика считалась у нас весьма престижной.
Проблемность работы для учителя иностранного языка заключается в том, что в последнее время, когда рынок образовательных технологий изоби-лует предложениями по самым разнообразным приемам изучения английско-го языка, вопрос "По какой методике вы преподаете?" становится все более актуальным, что свидетельствует о повышении культуры потребления ин-теллектуальной продукции. Естественным представляется тот факт, что изу-чение иностранного языка открывает в будущем перед ребенком много ново-го и неизвестного! Но обилие методик и методологий порождает сомнения в результатах. Насколько можно доверять современным технологиям? Или от-дать предпочтение хорошо зарекомендовавшим себя "брендам" - таким, как "Бонк", "Eckersley" или "Headway", постепенно переходящим в разряд ме-тодической классики… Для того чтобы правильно произвести выбор необхо-димо знать и представлять, хотя бы в общих чертах процесс развития мето-дик преподавания иностранных языков.
Поскольку в современном обществе обучение иностранным языкам приняло массовый характер, - оно проводится с первых лет общего обуче-ния. Обучение в этом возрасте определяет всю дальнейшую подготовку ре-бенка. Поэтому когда младший начинает изучать иностранный язык, он, ес-тественно, испытывает много трудностей. И самой большой проблемой для него оказывается необходимость удерживать свое внимание на определенной деятельности, благодаря чему происходит запоминание осваиваемого мате-риала. Если ребенок не может сосредоточиться, включиться в работу, он бы-стро теряет интерес к учебе. Поддержать этот интерес - важная задача учите
Список литературы
Список литературы
1. Skinner B. F. Teaching machines Science. 1958. Vol. 128
2. Selfridge O.G. Pandemonium: A paradigm for learning, L.p.511, 1959
3. Lewis B., Pask G. The theory and practice of adaptive teaching systems // Teaching machines and programmed learning. Wash. (DC), 1965. Vol. 11.
4. Овсянникова Г.А. Интенсификация процесса обучения иностранным язы-кам на основе использования внутренней и внешней наглядности - Маг-нитогорск: Магнитогорский государственный педагогический институт, 2002
5. Пассов Е.И. Урок иностранного языка - М.: Просвещение, 1998
6. Морозова Т.С. Итоговые тесты по английскому языку для общеобразова-тельных школ. 7 класс - Ярославль, 2000
7. Кабанова О.Я., Гальперин П.Я. Языковое сознание как основа формирова-ния речи на иностранном языке // Управление познавательной деятельно-стью учащихся. - М.: МГУ, 1972
8. Кабанова О.Я., Леонтьев Б.Б. Деятельностная теория - основа создания новых технологий - М.: центр НИИ информации и технико-экономических исследований легкой промышленности, 1991
9. Гальперин П.Я. Новые возможности обучения, в частности, иностранным языкам // Вопросы методики преподавания иностранных языков на неязы-ковых факультетах университетов. - М.: МГУ, 1971
10. Царькова В.Б. Речевые упражнения по немецкому языку - М., 1980
11. Княгницкая О.Д. Преподавание английского языка в ВУЗе как инструмент социальной адаптации специалиста к условиям переходной экономики - Тюмень, изд-во Тюм.ГУ, 2002
12. Вронская В. И. Английский язык в детском саду. - СПб.: "ТДК Принт", "Роза мира", 1999
13. Старков А.П. Книга для учителя (часть 1) к учебнику английского языка для средней школы -М.: Астель, АСТ, 2001
14. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам - М.: Академия, 1997
15. Остапенко К.К. Проблемы организации учебного материала в курсе ино-странного (английского) языка для младших школьников // в сборнике Обучение иностранным языкам в школе и ВУЗе - СПб.: Каро, 2001
16. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней шко-ле - М., Образование, 1988
17. Пассов Е.И. Основные вопросы обучения иноязычной речи - Воронеж, Просвещение, 1976, ч.2
18. Seidl, Jennifer & McMordie, W., English Idioms and How to Use Them - М.: Высшая школа, 1983
19. Рыбакова Н.В., Колкова М. К. Английский через ситуации. Учебник для 1 класса общеобразовательной школы - М.: Учебная литература, 1999
20. Brewster G. Ellis. The storytelling handbook for primary teachers. Glasgow, 1997
21. Негневицкая Е. И., Никитенко З.Н. English. Учебник для 2 класса средней школы - М.: Дрофа, 2001
22. Биболетова М.З. English. Workbook. Учебник для 1 класса средней шко-лы - М.: АСТ, 2001
23. Колесникова М.С. Развитие инновационных тенденций в системе повы-шения квалификации учителей немецкого языка // Ярославский педагоги-ческий вестник. 1998. №3
24. Барабанский Ю. К. Оптимизация учебно-воспитательного процесса - М., Высшее образование, 1982
25. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge, 2000
26. Шехтер И. Hill or Streamline? - М.: Московский лингвистический центр (МЛЦ), 2000
27. Кларин М. В. Педагогическая технология в учебном процессе - М., 1998
28. Морозова Т.С. Состояние преподавания иностранных языков в школах го-рода Ярославля // Педагогический вестник. 18.11.2002
29. Дроздова Т.И. Опоры-символы и опоры-рифмовки на уроке английского языка в I классе // Журнал "Иностранные языки в школе" №6, 1999
30. Ефимовский Е. Мудрые науки без назидания и скуки - М., Дрофа, 1998
31. Безруких М. М., Ефимова С. П. Знаете ли вы своего ученика.- М., 1991
Цена, в рублях:
(при оплате в другой валюте, пересчет по курсу центрального банка на день оплаты)
450
Скачать бесплатно
27184.doc
Найти готовую работу
ЗАКАЗАТЬ
Обратная
связь:
Связаться
Вход для партнеров
Регистрация
Восстановить доступ
Материал для курсовых и дипломных работ
29.04.24
Результаты оценки психологических детерминант гражданской идентичности учащихся старших классов
29.04.24
Программа формирования гражданской идентичности старшеклассников
29.04.24
Психологические основания для разработки программы формирования гражданской идентичности старшеклассников
Архив материала для курсовых и дипломных работ
Ссылки:
Счетчики:
© 2006-2022. Все права защищены.
Выполнение уникальных качественных работ - от эссе и реферата до диссертации. Заказ готовых, сдававшихся ранее работ.